Sanan tveklöst käännös ruotsi-puola
- niewątpliwieNiewątpliwie inną z przyczyn jest protekcjonizm. Protektionism är tveklöst en annan anledning.Panie i panowie! Proces jednoczenia Europy niewątpliwie potrzebuje nowych bodźców. Den europeiska enandeprocessen behöver tveklöst ett uppsving.To niewątpliwie jedna z przesłanek wspierania swobodnego przemieszczania się w tej dziedzinie. Detta är tveklöst ett av skälen till att främja fri rörlighet på detta område.
Esimerkit
- Så är det tveklöst.
- Det är en tveklöst originell bok, men kanske inte så spännande att faktiskt läsa.