Sanan bränna käännös ruotsi-ranska
- brûlerComment les stocker, les brûler, les remplacer ? Hur skall de lagras, brännas, ersättas?Il est tout aussi écologique de brûler des matières plastiques usagées que de brûler de l'essence neuve en vue de récupérer de l'énergie. Miljömässigt sett är det lika bra att bränna gammal plast som att bränna ny olja för energiåtervinning.Nous demandons littéralement à nos pêcheurs de brûler leurs bateaux. Vi begär bokstavligt talat av våra fiskare att de skall bränna sina skepp.
- roussir
- bruler
- calciner
- cuire
- graver
- griller
- incinérerIl ne tient pas à résoudre le problème des déchets, mais à l'incinérer ! Man vill inte lösa avfallsproblemet, man vill bränna upp det!Il n'est pas possible de ramasser, incinérer et effectuer une analyse épidémiologique complète de chaque animal mort. Det är inte praktiskt att samla in, bränna och genomföra en fullständig epidemiologisk undersökning på varje avlidet djur.Nous devons accepter le fait que nous allons devoir incinérer une grande partie des bovins plus âgés afin de restaurer la confiance des consommateurs. Vi måste godta att vi måste bränna ett stort antal äldre nötkreatur för att återställa konsumenternas förtroende.
- marquer
- saisir
- surchauffer
Esimerkit
- Häxorna ska brännas på bål!
- Jag gillar RW-skivor bättre för dem kan man bränna om flera gånger.