TV-ohjelmatReseptitBlogitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiViihde

Sanan plötsligt käännös ruotsi-ranska

  • soudainement
    La démocratie n'apparaît pas soudainement dans un terrain infertile. Demokrati kan inte bara plötsligt börja spira i en näringsfattig miljö.Ils déclarent soudainement que la crise n'est pas encore terminée. Plötsligt förklarar de att krisen ännu inte är över.Il a ensuite soudainement disparu une deuxième fois, sans que personne ne sache pourquoi. Sedan försvann det plötsligt igen, och ingen vet varför.
  • soudain
    Soudain, avec la crise, ces cinq critères sont maintenant réunis. Nu, i detta krisläge, är plötsligt alla fem uppfyllda.Et soudain, voilà qu'il va y avoir un deuxième vote. Helt plötsligt ska det hållas en andra omröstning.La démocratie n'apparaît pas soudainement dans un terrain infertile. Demokrati kan inte bara plötsligt börja spira i en näringsfattig miljö.
  • tout d'un coupLe monde serait-il devenu tout d'un coup un havre de paix et de prospérité? Skulle världen plötsligt ha blivit en fredens och ett välståndets hamn?La commission des pétitions a reçu tout d'un coup 180 amendements. Plötsligt inlämnades 180 ändringsförslag till utskottet för framställningar.Tout d'un coup, l'oléoduc cède et le pétrole ne parvient plus à la raffinerie Mazeiku. Plötsligt går en oljeledning sönder och oljan kommer inte längre fram till Mazeikiuraffinaderiet.
  • brusquement
    Nous ne demandions pas cela, puis vous avez brusquement décidé de procéder au vote. Vi krävde inte detta men ni gick plötsligt till omröstning.Nous ne pouvons pas brusquement nous focaliser sur la seule question de l’assassinat du cheikh Yassine. Vi kan inte plötsligt enbart behandla frågan om mordet på shejk Ahmad Yassin.Il établit que le lisier transformé en biogaz devient brusquement un déchet. Det fastställs att flytgödsel som förädlas till biogas plötsligt blir en avfallsprodukt.
  • promptement
  • subitement
    Subitement, de nouvelles régions ont besoin de transports. Plötsligt är det helt nya regioner som vill ha transporter.Comment pourrions-nous nous mettre subitement à croire ce que vous dites? Hur kan vi plötsligt börja tro på vad ni säger?Les syndicats et les employeurs se sont subitement entendus. Fackförbund och arbetsgivare stod plötsligt på samma sida.
  • tout à coupPourquoi la modifier tout à coup pour la porter à 0,9 %? Varför har det plötsligt ändrats till 0,9 procent?Aurions-nous attrapé, tout à coup, la rage taxatoire? Har vi blivit skattetokiga helt plötsligt?Mais tout à coup la sécurité alimentaire est importante. Plötsligt har livsmedelssäkerheten betydelse.
  • vite
    Il est possible que le processus aille très vite, car il semble difficile pour les pays concernés d'envisager une alternative, étant donné que, en pratique, l'UE légifère aussi pour ses pays voisins. Det kan helt plötsligt gå mycket snabbt, eftersom länderna har svårt för att se något annat alternativ med hänsyn till att Europeiska unionen i praktiken även lagstiftar för grannländerna.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja