ViihdeTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptit

Sanan styra käännös ruotsi-ranska

  • diriger
    Comment diriger un espace aussi ouvert, vaste et cosmopolite? Hur kan vi styra ett så väldigt och öppet kosmopolitiskt område?Ce n'est pas une révolution européenne que nous pouvons diriger. Det är inte en europeisk revolution, som vi skulle kunna styra.Nous comptons sur la présidence autrichienne pour diriger ce processus. Vi räknar med att det österrikiska ordförandeskapet ska styra den processen.
  • conduire
    La peur de l'immigration ne peut plus conduire nos politiques. Rädslan för invandring får inte längre styra vår politik.Il est également dangereux et très difficile de conduire les gouvernements en Europe ! Min reflektion är då att det är farligt och också mycket svårt att styra Europas regeringar!Après l'échec des discussions prolongées au Conseil de sécurité des Nations unies, l'Union européenne se devait de conduire le processus à sa conclusion. Efter det att de förlängda förhandlingarna i FN:s säkerhetsråd misslyckades ålåg det EU att styra processen så att den kunde slutföras.
  • gouverner
    On dit que gouverner, c’est prévoir! Det har sagts att styra innebär att förutse.Trois principes doivent gouverner l'action de l'UE. EU:s insatser måste styras av tre principer.Mais à partir de 2017, c'est vous qui pourrez gouverner l'Union européenne avec la Turquie. Men från och med 2017 är det ni som kan styra EU tillsammans med Turkiet.
  • piloter
    Les parallèles à l' économie planifiée sont trop clairs lorsqu' on estime que la Commission doit piloter le développement économique au moyen de nombreux indicateurs économiques et sociaux. Parallellerna till planekonomi blir för tydliga när man anser att kommissionen skall styra den ekonomiska utvecklingen med hjälp av en mängd ekonomiska och sociala indikatorer.
  • barrer
  • décider
    C'est aux consommateurs qu'il revient de décider quels produits ils veulent utiliser. Valet kan styras likaväl av faktorer som grundar sig på kunskap som på känsla, och detta måste respekteras.Je récuse en revanche catégoriquement les affirmations selon lesquelles je laisserais les États-Unis décider de la forme que prendra notre directive. Jag vill dock bestämt tillbakavisa påståendet att jag skulle låta Förenta staterna styra utformningen av vårt direktiv.Quoi qu’il en soit, la Commission se réserve le droit de décider au cas par cas du caractère justifié d’une telle requête et contrôlera l’obtention des avis. Kommissionen förbehåller sig dock rätten att besluta från fall till fall om det är motiverat och kommer att styra processen med att ta in dessa råd.
  • gérer
    Ce n'est pas une façon de gérer l'Europe. Det är inte så här EU bör styras.Ces derniers ne seront plus en mesure de gérer leurs propres économies. De kommer inte längre att kunna styra sina egna ekonomier.Vous voyez, Monsieur Titley, comme il était difficile de gérer cela. Ni förstår herr Titley, hur svårt det var att styra upp detta.
  • guider
    Deux principes devraient guider cette discussion. Debatten bör styras av två principer.Ne devons-nous nous laisser guider que par des considérations économiques? Är det de ekonomiska intressena som ska styra?Accepter ce fait ne signifie pas que nous devions laisser la technologie guider notre existence. Att acceptera detta betyder inte att vi låter teknologin styra våra liv.
  • ménager
  • régler
    Il est illusoire de penser que l'on peut régler cette question du côté de l'offre. Det är en illusion att tro att man kan styra denna fråga från producentsidan.

Esimerkit

  • Jag styrde bilen in i garaget.
  • Det är svårt att styra perfekt när man cyklar i skogen.
  • Han styrde pucken in i mål.
  • Efter Bergen styrde vi kosan mot Lofoten.
  • Vad säger du om att vända och styra hemåt i stället?
  • Hon var mycket gammal och hade lite svårt att styra sina rörelser.
  • Med reaktionskinetik gick det att styra processen så att den nu går att använda i fabriken.
  • Regeringen styr landet.
  • Presidenten har styrt landet i över trettio år nu.
  • Hon har styrt firman sen hennes far gick i pension.
  • Märker du någon skillnad mellan socialdemokratiskt och borgerligt styrda kommuner?
  • Hemma är det mest mamma som styr.
  • Klimat och traditioner styrde mycket av deras liv, sedan var det fabriksvisslan som styrde, och idag är det räntan som påtagligt har börjat styra våra liv.
  • Han lyckades styra in samtalet på andra saker.
  • Vissa prepositioner i tyskan styr ackusativ.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja