Sanan likvärdig käännös ruotsi-saksa
- äquivalent
- entsprechendWir brauchen aber auch ein entsprechendes Umfeld für unsere Bürger; und beides muß gleichzeitig erfolgen. Vi bör dock även ha en likvärdig miljö för våra medborgare; och dessa två måste skapas samtidigt.Ein Mechanismus für die Ausdehnung der EU-Rechtsvorschriften auf neue Bereiche wird vorgeschlagen, jedoch kein entsprechender Mechanismus für die Wiedergewinnung von Befugnissen durch die Staaten. Det presenterar en mekanism för att utsträcka EU:s behörighet till nya områden, men inte någon likvärdig mekanism för återförande av befogenheter.
- gleichauf
- gleichwertigSo stellt er die gleichwertige Beweiskraft von Feststellungen einer Behörde in einem anderen Mitgliedsland in Frage. Så ställde det likvärdig beviskraft vid en myndighets yttrande i ett annat land i fråga.Vom Standpunkt der Europäischen Union aus sind sie anderen demokratischen Prozessen vollkommen gleichwertig. Från EU:s synpunkt är den fullständigt likvärdig andra demokratiska processer.Ich stelle außerdem fest, dass unser Kontinent am interkulturellen Dialog nicht als gleichwertiger Partner teilnimmt. Jag noterar dessutom att vår kontinent inte deltar i den interkulturella dialogen som likvärdig partner.
Sanan likvärdig määritelmät
Esimerkit
- Vuxenutbildningen är likvärdig med utbildningen i gymnasiet.
- Alla har rätt till en likvärdig vård oavsett bakgrund eller religion.