ViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatReseptitVaihtoautotBlogit

Sanan aufkommen käännös saksa-espanja

  • aparecer
  • asumirCorrespondería a Washington, y no a nosotros, asumir las responsabilidades de un conflicto desencadenado únicamente para servir sus intereses. Nicht wir, sondern Washington müßte für die Folgen eines Konflikts aufkommen, der einzig und allein zur Durchsetzung seiner eigenen Interessen ausgelöst wurde. Por lo tanto, los Estados miembros tendrán que asumir por sí mismos la responsabilidad de la financiación, como si simplemente pudiésemos confiar en el patrocinio privado. Die Mitgliedstaaten werden also selbst für die Finanzierung aufkommen müssen, als ob man einfach so auf privates Sponsoring bauen kann. Otros países mucho más pobres, incluida Polonia, tendrán que asumir el coste de todos esos regalos de Navidad, que tendrán forma de pagos de reestructuración más generosos. Für die Kosten für all diese Weihnachtsgeschenke in Form großzügigerer Umstrukturierungsbeihilfen werden andere, wesentlich ärmere Länder aufkommen müssen, auch Polen.
  • aterrar
  • llegarLa presencia cada vez mayor de medicamentos falsificados está exponiendo cada vez a más pacientes, incluso en Europa, a riesgos incalculables que incluso podrían llegar a pagar con sus propias vidas. Durch das verstärkte Aufkommen gefälschter Medikamente werden immer mehr Patienten auch in Europa unkalkulierbaren Gefahren ausgesetzt, die sie sogar mit dem Leben bezahlen könnten.
  • nacer
  • surgirSin embargo, pueden surgir dudas a consecuencia de las declaraciones del señor Primer Ministro. Doch können auf Grund der Erklärung des Premierministers Zweifel aufkommen. Sin embargo, se trata de una cuestión que surgiría independientemente de la enmienda que tenemos ahora sobre la mesa. Doch diese Frage würde auch ohne den uns vorliegenden Änderungsantrag aufkommen. El lunes habrá una reunión del CAGRE en la que sin duda surgirá la cuestión de qué hacer acerca de Belarús. Am Montag findet eine Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen statt, bei der sicherlich die Frage aufkommen wird, wie im Fall von Belarus vorzugehen ist.
  • venida

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja