VaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogitReseptit

Sanan auslösen käännös saksa-espanja

  • provocar¿Va a provocar una nivelación a la baja? Wird sie eine Nivellierung nach unten auslösen? Esa noticia provocaría un gran horror, una gran protesta. Was für ein Entsetzen, was für einen Aufschrei müsste diese Information auslösen! La tensión, el estilo de vida, las sustancias químicas y los virus también puede provocar cáncer. Auch Stress, ein bestimmter Lebensstil, Chemikalien und Viren können Krebs auslösen.
  • causarOpino que esta propuesta de la Comisión no debería causar controversia. Meines Erachtens dürfte dieser Vorschlag der Kommission keinerlei Kontroversen auslösen. He sido testigo de primera mano de la angustia que puede causar el abuso físico, psicológico y sexual y de la situación de vulnerabilidad de sus víctimas. Ich habe die Verzweiflung, die physischer, psychologischer und sexueller Missbrauch auslösen kann, und die Verletzlichkeit seiner Opfer aus nächster Nähe miterlebt.
  • concitar
  • desencadenarEl calentamiento global desencadenará una peligrosa competición por los recursos energéticos. Die globale Erwärmung wird einen gefährlichen Wettbewerb um Energieressourcen auslösen. La cosa más nimia puede desencadenar la violencia y la caricatura no anda nunca muy lejos. Ein Nichts kann die Gewalt auslösen, und die Karikaturenaffäre ist gar nicht so weit. Esto desencadenaría un debate en Irán, un debate serio. Das würde eine Debatte im Iran auslösen. Das würde zu einer ernsthaften Debatte.
  • educir
  • evocar
  • incitar
  • rescatar
  • suscitarCualquier filosofía de cambio podría suscitar un rebrote de la crisis. Vom festen Kurs abzukommen und Änderungen herbeizuführen, könnte neue Krisen auslösen. Mi humilde informe, así como la resolución propuesta, no suscitará ciertamente el mismo debate. Mein bescheidener Bericht sowie die vorgeschlagene Entschließung werden sicherlich keine solchen Debatten auslösen. La entrada en la Unión debe suscitar la inversión extranjera que Rumanía tanto necesita. Der Beitritt zur Union dürfte Inlandsinvestitionen auslösen, die Rumänien dringend benötigt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja