ViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan confesión käännös espanja-saksa

  • Anerkennungdie
  • Beichtedie
  • BekenntnisdasDie Entschließung ist ein unverhülltes Bekenntnis dazu, wie die EU die 'Zusammenarbeit' mit den Balkanstaaten versteht. Esta resolución es una confesión descarada de lo que la Unión Europea entiende con «cooperación» con los países balcánicos. Aber er hat auch massive Unterstützung in der katholischen Hierarchie und Geistlichkeit erhalten, nach eigenem Bekenntnis des Kardinals de Courtray am 5. Januar 1990. Pero también obtuvo un apoyo masivo en la jerarquía y el clero católicos, según la propia confesión del cardenal de Courtray, el 5 de enero de 1990.
  • Bestätigungdie
  • EingeständnisdasIch meine, daß sich aus diesem Eingeständnis weitere Konsequenzen ergeben können. Creo que de esta confesión se pueden deducir otras consecuencias. Ein derartiges Eingeständnis der Unmöglichkeit eines solchen sicherheitspolitischen Konzepts muß uns doch zur Suche nach alternativen Konzeptionen ermutigen. Una confesión de tal clase que reconoce la imposibilidad de un concepto de política de seguridad de tal tipo debería alentarnos a buscar conceptos alternativos. Die Abschirmung des eigenen Marktes unter dem Deckmantel der Sicherheit und Sicherung ist unsinnig und nach meinem Dafürhalten ein Eingeständnis von Schwäche. La protección de nuestro mercado por razones de seguridad carece de sentido y, en mi opinión, es una confesión de debilidad.
  • GeständnisdasIch will wie bei einem Geständnis beginnen. Quiero empezar por algo parecido a una confesión. In diesem Zusammenhang muss ich ein persönliches Geständnis machen. A propósito de esto, debo hacer una confesión personal. Die Erste ist so etwas wie ein Geständnis: Ich bin ein begeisterter Käufer. La primera de ellas es una confesión: soy un gran consumidor.
  • Konfessiondie
    Verständlicherweise verlangt eine kirchliche Schule, daß die Lehrkraft der Konfession angehört, die auch diese Schule vertritt, und in diesem Fall wird einer Ausnahme auch stattgegeben. En un colegio religioso, es lógico que se solicite, y sea aceptada, la excepción; de suerte que los docentes profesen la confesión a la que pertenece el colegio religioso en cuestión.
  • Schuldeingeständnisdas

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja