Sanan odysseus käännös saksa-espanja
- OdiseoFue Odiseo quien consiguió vencer a los dos monstruos, y, para ello, necesitó ingenio, tesón y atrevimiento. Odysseus gelang es schließlich, die beiden Ungeheuer zu besiegen, und dazu waren Klugheit, Beharrlichkeit und Mut erforderlich.
- UlisesEl informe indicaba que el Programa ULISES comenzaría a principios de 2003. Laut diesem Bericht sollte das Programm ODYSSEUS zu Beginn des Jahres 2003 starten. Asunto: Programa ULISES para el control de las fronteras marítimas de los Estados miembros Betrifft: Programm ODYSSEUS zur Kontrolle der Seegrenzen der Mitgliedstaaten Al dirigir ahora las velas de la UE hacia esas aguas, debemos evitar aquella actitud temeraria que llevó a Ulises a cruzar las columnas de Hércules para aventurarse en alta mar. Wenn wir unser EU-Schiff nun erneut in diese Gewässer steuern, müssen wir die Starrköpfigkeit vermeiden, mit der Odysseus an den Säulen des Herkules vorbei auf die offene See gesegelt ist.