Sanan unterkunft käännös saksa-espanja
- alojamientoSe escapa y tiene la suerte de encontrar un alojamiento protegido. Sie flieht und hat das Glück, eine Unterkunft zu finden. La vuelta de los refugiados no va a ser posible pues no hay a la vista alojamiento ni trabajo. Die Rückkehr der Flüchtlinge wird nicht möglich sein, weil weder Unterkunft noch Arbeit in Sicht ist. No se les ofrece una nueva casa ni un mejor alojamiento desde las compañías aéreas o los gobiernos de la UE. Man bekommt kein neues Haus oder eine bessere Unterkunft von irgendeiner Fluggesellschaft oder den Regierungen der EU.
- hospedaje
- abrigoUstedes también están preocupados por el hecho de que miles de heridos permanezcan varados en zonas aisladas de montaña, sin comida, abrigo ni servicios sanitarios. Das ist auch Ihre Sorge, denn tausende Verletzte befinden sich in abgelegenen Berggegenden ohne Nahrung, Unterkunft oder hygienische Betreuung.
- albergue