TietovisatHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitReseptitTV-ohjelmat

Sanan weitgehend käännös saksa-espanja

  • amplioEstos principios fundamentales gozan de un amplio consenso en Europa. Über diese Grundgedanken herrscht in Europa weitgehend Konsens. El Consejo ha alcanzado un amplio acuerdo en torno al contenido sustancial del programa. Zum Inhalt hat man sich im Rat inzwischen weitgehend geeinigt. Conseguimos un amplio consenso en lo relativo a la instauración de una Junta Europea de Riesgos Sistémicos. Über die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken besteht weitgehend Einigkeit.
  • en gran parteEl Congreso lo aprobó y Europa ha hecho en gran parte caso omiso. Der Kongress hat dies gebilligt, und Europa hat diese Tatsache weitgehend ignoriert.
  • en su mayor parteEn cualquier caso, en su mayor parte ya los han cedido a los eurócratas. Aber es stimmt ja, dass sie sie bereits weitgehend zu Gunsten der Eurokraten abgetreten haben. El capital que se destina a la Autoridad Nacional Palestina acaba en su mayor parte en bolsillos ajenos. Wer sich die Gelder in die Taschen steckt, die an die Palästinensische Autonomiebehörde fließen, bleibt weitgehend im Dunklen. Ésta es una de las razones por las que mi grupo se abstendrá en su mayor parte de votar sobre esta resolución. Unter anderem aus diesem Grund wird sich meine Fraktion bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag weitgehend der Stimme enthalten.
  • extensoEl extenso informe de progresión de la Presidencia italiana es sobre todo un inventario de las diferentes posiciones de los Estados miembros. Der ausführliche Fortschrittsbericht der italienischen Präsidentschaft ist weitgehend nicht mehr als eine Bestandsaufnahme der verschiedenen Standpunkte der Mitgliedstaaten.
  • principalmenteEuropa depende en gran medida de las importaciones de proteaginosas, que se utilizan principalmente para los piensos. Europa ist weitgehend von Einfuhren von Eiweißpflanzen abhängig, die hauptsächlich als Tierfutter verwendet werden. La comisión estuvo de acuerdo -al igual que el Parlamento, principalmente, en primera lectura- en proceder de este modo. Darüber waren sich der Ausschuss voll und ganz und das Parlament in der ersten Lesung weitgehend einig. Los puntos principales del acuerdo alcanzado son principalmente compatibles con las propuestas originales del Parlamento. Die Hauptpunkte der Einigung, die erzielt wurde, sind weitgehend mit den ursprünglichen Vorschlägen des Parlaments vereinbar.
  • sobre todoCreo que eso se debe, sobre todo, a los ponentes. Ich glaube, dass dies weitgehend das Verdienst der Berichterstatter ist. Como usted sabe, en este contexto se trabaja sobre todo con criterios geográficos. Wie Sie wissen, wurde dieser Bereich weitgehend auf geographischer Ebene abgehandelt. La seguridad de la energía nuclear depende sobre todo de factores humanos. Die Sicherheit der Nuklearenergie ist weitgehend von menschlichen Faktoren abhängig.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja