Sanan auftrag käännös saksa-hollanti
- taakHier is voor Europa een belangrijke taak weggelegd. Hier hat Europa einen großen Auftrag. Dat is uw taak. Het Parlement is bereid u te steunen. Das ist Ihr Auftrag. Das Parlament ist bereit. Dus is dit ook een democratische taak en opdracht voor ons allen. Von daher ist das auch eine demokratische Aufgabe und ein Auftrag für uns alle.
- job
- lastgeving
- missieToen was dat onze historische missie. Damals war dies unser historischer Auftrag. Welnu, vandaag kunnen we zeggen: missie volbracht. Nun, heute können wir sagen: Auftrag erfüllt. Het tweede principe betreft de speciale aard van de missies. Der zweite Grundsatz betrifft die Besonderheit des Auftrags.
- opdrachtMaar ook de Unie heeft haar opdracht. Aber auch die Union hat ihren Auftrag! We willen dat u zich aan uw opdracht houdt. Wir verlangen von Ihnen, dass Sie sich an Ihren Auftrag halten. Amsterdam gaf een duidelijke opdracht mee. Amsterdam erteilte einen klaren Auftrag.
- opgave
- werkOp korte termijn moet de Commissie het werk voortvloeiend uit het Verdrag van Maastricht afmaken. Kurzfristig hat die Kommission ihren Auftrag gemäß dem Vertrag von Maastricht zu erfüllen. Ik werk vanavond hier, ik werk tot morgenmiddag hier, in opdracht van mijn kiezers. Ich werde heute Abend hier arbeiten, ich werde bis morgen Mittag hier arbeiten, im Auftrag meiner Wähler. Ik twijfel er niet aan dat wij met ons werk, en onder het politieke toezicht van dit Parlement, Europa en zijn burgers kunnen dienen. Ich bin überzeugt, dass wir unter der politischen Aufsicht des Parlaments unseren Auftrag im Dienste Europas und seiner Bürger erfüllen können.