ViihdeReseptitBlogitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan bekommen käännös saksa-hollanti

  • krijgen
    Omdat jullie al het geld krijgen! Weil Leute wie Sie das Geld bekommen! Wij krijgen daar problemen mee.Wir werden damit Probleme bekommen. Op 1 januari krijgen wij de euro. Wir werden am 1. Januar den Euro bekommen.
  • ontvangen
    Wat we ontvangen is niet genoeg. Was wir bekommen, ist viel zu wenig. Ik hoop dat u er nog meer zult ontvangen. Ich hoffe, dass Sie noch weitere bekommen. Wij hebben niets ontvangen waaruit blijkt dat de Turkse regering u die verzekering heeft gegeven. Wir haben diese Erklärung Ihnen gegenüber von der türkischen Regierung nicht bekommen.
  • behalen
    Ten eerste moeten we er werkelijk voor zorgen dat we op de lange termijn een logisch systeem behalen, waarover we niet voortdurend opnieuw moeten onderhandelen. Erstens: Wir sollten wirklich darauf hinarbeiten, dass wir langfristig ein logisches System bekommen, das wir nicht immer neu diskutieren müssen. Teneinde goede punten te behalen, moeten alle vijftienjarigen van alle lidstaten nu Engels, Frans, Duits, Spaans of Italiaans beheersen. Um ein gutes Zeugnis zu bekommen, müssen nun die Fünfzehnjährigen aller Mitgliedstaaten Kenntnisse in folgenden Sprachen haben: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch oder Italienisch. Ik hoop dat bij de stemming in de plenaire vergadering rede en verstand zullen zegevieren, zodat wij een meerderheid behalen en toch nog deze invloed kunnen uitoefenen. Ich hoffe, daß wir in der Plenumsabstimmung noch eine Linie der vernünftigen Kräfte finden, damit wir eine Mehrheit bekommen und diesen Einfluß doch noch ausüben können.
  • bekomen
    Als men een financiële marge voor een aantal andere politieke doelstellingen wil bekomen, moeten de zaken in hun juiste context geplaatst worden. Wenn man einen finanziellen Spielraum für andere politische Ziele bekommen will, sollte man die Dinge so sehen, wie sie sind. Wij zullen deze steun van onze burgers niet bekomen door een rituele herhaling van een aantal elitaire standpunten en obscure acroniemen. Eine rituelle Neuformulierung elitärer Gesichtspunkte und obskurer Akronyme wird von unseren Bürgerinnen und Bürger keine Unterstützung bekommen. Momenteel is het onmogelijk om accurate statistieken over het aantal verdwenen kinderen in de Europese Unie te bekomen. Es ist nicht möglich, eine genaue Statistik über die Zahl der in der Europäischen Union vermißten Kinder zu bekommen.
  • halen
    Tot wie moet ik mij wenden om mijn recht te halen, zoals wij in Griekenland zeggen? An wen muß ich mich wenden, um mein Recht zu bekommen, wie wir in Griechenland sagen? Waar halen we het geld vandaan voor groei voordat groei 'zelfvoorzienend' wordt? Woher bekommen wir die Mittel für Wachstum, solange es sich noch nicht selbst trägt? Ik heb kinderen van acht jaar acht kilometer heen en acht kilometer terug zien lopen om water te halen. Ich sah achtjährige Kinder, die einen Weg von acht Kilometern hin und acht Kilometern zurück auf sich nahmen, um Wasser zu bekommen.
  • slepen
  • verkrijgen
    Het is nu zaak om de instemming van het Europees Parlement te verkrijgen. Die Aufgabe ist jetzt, die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu bekommen. Dat was mijn vraag: zal de Raad proberen vergelijkbare statistieken te verkrijgen? Das war meine Frage: Wird der Rat versuchen, vergleichbare Statistiken zu bekommen? Ik hoop dat wij, als wij daar zijn aangekomen, een goede regeling voor de gebruikers zullen verkrijgen. Ich hoffe, wenn wir da angekommen sind, werden wir für die Benutzer eine vernünftige Regelung bekommen.
  • wacht
    "Wacht nog even met jullie hervormingen - er is tijd genoeg” is een boodschap die wij aan niemand moeten geven. Niemand sollte von hier aus das Signal bekommen: Wartet noch mit euren Reformen, es ist Zeit genug. Als wij deze gevallen aan de orde stellen, krijgen wij de laatste tijd altijd te horen: "Wacht maar tot het Bureau voor de grondrechten is opgericht”. In letzter Zeit bekommen wir jedes Mal, wenn wir diese Dinge ansprechen, zu hören: "Warten wir einfach ab, bis die Agentur für Grundrechte gegründet ist". In een geval gaat het om een gezin dat op een luchthaven in Thailand wacht en te horen heeft gekregen dat ze waarschijnlijk op 29 april kunnen vertrekken. In einem Fall handelt es sich um eine Familie, die in Thailand am Flughafen sitzt und die Information bekommen hat, der Abflug sei voraussichtlich am 29. April.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja