VaihtoautotReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan klein käännös saksa-hollanti

  • klein
    Ik wil het weer over het verzoekschrift van de heer Klein hebben. Also ich spreche wieder zu der Petition von Herrn Klein. Toen de heer Klein om een gesprek met mij of mijn staf verzocht, heb ik daar direct mee ingestemd. Als Herr Klein um ein Treffen mit mir bzw. meinem Kabinett bat, willigte ich sofort ein. Het kleine bedrijf van mijn vader blijft klein. Das Kleinunternehmen meines Vaters bleibt klein.
  • nietig
    Nu is uw oog gevallen op een nietig ding dat de naam "boek" draagt. Nun ist also Ihr Blick auf ein kleines Ding namens Buch gefallen.
  • onbelangrijkHet gaat om twee kleine, maar hopelijk niet onbelangrijke punten. Es handelt sich zwar nur um zwei kleine Punkte, die meines Erachtens jedoch nicht unbedeutend sind. Als wij dat allemaal doen, zullen wij zeker een kleine maar niet onbelangrijke verbetering teweegbrengen. Wenn wir das alles tun, erreichen wir tatsächlich eine kleine, aber nicht unwesentliche Verbesserung. Zolang slechts één klein land in strijd met de door hen zelf aangenomen richtsnoeren handelt, kan het probleem onbelangrijk lijken. So lange nur ein kleines Land gegen die Grundzüge verstößt, die wir selbst angenommen haben, mag das Problem klein erscheinen.
  • bescheiden
    Tot slot wil ik opmerken dat ook bescheiden programma's en bescheiden initiatieven heel nuttig kunnen zijn. Abschließend noch, kleine Programme und kleine Initiativen können auch sehr nützlich sein. Hij was hen slechts een zeer bescheiden lening verschuldigd. Er hatte nur noch ein sehr kleines Darlehen zurückzuzahlen. Voor het moment moet ik toegeven dat ik niet meer dan bescheiden kan zijn. Im Moment fühle ich mich ganz klein, muß ich sagen.
  • dunnetjes
  • ijdel
    Om zonder enige grond iemands reputatie te schaden en, wie weet, om - ijdele hoop - in paar regels in een Spaanse krant vermeld te worden. Um ungerechtfertigt zu diskreditieren und vielleicht in dem vergeblichen Versuch, eine kleine Kolumne in der spanischen Presse zu erhalten.
  • in kleine letters
  • jong
    Zij hebben dat kleine jong nu nog in hun macht. Sie haben den kleinen Jungen jetzt noch in ihrer Gewalt. Verder stel ik vast dat jonge gezinnen prijs stellen op flexibele werktijden als de kinderen nog klein zijn. Im übrigen ist mir aufgefallen, daß junge Familien sich flexible Arbeitszeitmodelle wünschen, solange die Kinder klein sind. Jonge kinderen die aan drukke wegen wonen, lopen voortdurend risico. Kleine Kinder, die an Hauptstraßen leben, sind einem ständigen Risiko ausgesetzt.
  • jongere
    Daarnaast maken kleine gezinnen de omvang van jongere generaties geringer dan die van de oudere, zodat er in de toekomst per gepensioneerde minder mensen aan het werk zullen zijn. Daneben schrumpft auf Grund von Kleinfamilien die jüngere Generation im Vergleich zur älteren, sodass künftig auf einen Rentner weniger Erwerbstätige entfallen.
  • kleingeschreven
  • kort
    Nu even een korte opmerking over de materie op zich. Jetzt aber noch eine kleine Bemerkung inhaltlicher Natur. Ik zou ook kort iets willen zeggen over het midden- en kleinbedrijf. Ich möchte auch kurz etwas zu den Klein- und Mittelbetrieben sagen. Zoals bekend is het een zeer korte bijeenkomst. Es handelt sich wie wir wissen bei dem Rat um ein kleines Organ.
  • minuscuul
  • onbeduidend
    Mijnheer de Voorzitter, ik heb slechts één onbeduidend verzoek. Herr Präsident, ich habe nur eine kleine Bitte. Dat is geen op zichzelf staand of onbeduidend probleem. Das ist kein Einzelproblem, das ist kein kleines Problem. Vandaag gaat het erom dat het Europees Parlement volwassen genoeg is om boven de onbeduidende onenigheden te gaan staan. Heute geht es darum, zu zeigen, dass das Europäische Parlament so weit gereift ist, kleine Streitigkeiten hinter sich zu lassen.
  • onderkast
  • petieterig
  • pietepeuterig
  • zwak
    Werkelijk zwak zijn eveneens de kleine producenten en hun moeten wij onze speciale aandacht schenken. Schwach sind die Kleinerzeuger, auf die wir unser Augenmerk richten müssen. Niets is erger dan onverschillig toekijken hoe een klein en zwak kind het alleen niet redt in een moeilijke situatie. Es gibt nichts Schlimmeres als wenn jemand gleichgültig zusieht, wie ein kleines, schwaches Kind mit einer schwierigen Situation nicht fertig wird. De vervoerscommissie ziet het wel als een klein zwak punt dat het verdrag inzake belastingvrije verkoop - de duty free - niet van toepassing is op Zwitserland. Der Transportausschuß betrachtet als kleine Schwäche, daß das Duty-free-Abkommen in diesem Fall nicht für die Schweiz anwendbar ist.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja