BlogitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan knapp käännös saksa-hollanti

  • bondig
    Ik dank de fungerend voorzitter voor zijn zeer korte en bondige antwoord. Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine kurze und knappe Antwort. Ik verzoek het Parlement, de collega's deze resolutie goed te keuren. Zij is kort en bondig. Ich möchte das Parlament, die Kolleginnen und Kollegen im Plenum bitten, die Entschließung, die kurz und knapp ist, anzunehmen. Wat we nodig hebben is een bondige maar gewichtige en zinvolle verwijzing naar deze kwesties. Notwendig gewesen wäre eine knappe, aber sehr aussagefähige und zweckdienliche Bezugnahme auf diese Fragen.
  • karig
  • beknopt
    Nauwkeurige, beknopte artikelen die overal bekend kunnen worden gemaakt. Knappe, präzise Artikel, die man überall anschlagen könnte. Tot zover, mijnheer de Voorzitter, een beknopte samenvatting van de feiten. Soviel, Herr Präsident, zu den Fakten in knapp zusammengefasster Form. Het is helder en beknopt en geeft desondanks een volledig beeld van de kwesties. Er ist klar und knapp und behandelt das Thema dennoch umfassend.
  • gering
  • korst
  • krap
    Bovendien is de Europese begroting erg krap. Zudem ist das EU-Budget knapp. De tijd is uiterst krap, zoals velen hebben benadrukt. Wie viele Redner bereits bemerkt haben, ist die Zeit äußerst knapp. Ik ben heel strikt als het tijdschema krap is. Ich bin sehr konsequent, wenn die Zeit knapp bemessen ist.
  • pittig
  • schaars
    De toegankelijke drinkwaterbronnen zijn schaars in de wereld. Die Gesamtmenge an Trinkwasserreserven weltweit ist knapp. De middelen zijn schaars, mijnheer de voorzitter, en we kunnen niet alles doen. Die Ressourcen sind knapp, Herr Präsident, und man kann nicht alles machen. En afgezien van het feit dat er meer middelen moeten worden uitgetrokken - het budget valt eerder schaars uit - dienen deze ook beter te worden verdeeld. Und neben der Notwendigkeit einer Aufstockung - denn es handelt sich um sehr knappe Mittel - muß eine gute Verteilung gegeben sein.
  • schraal
  • schriel
  • strak
    Om deze reden staan wij volledig achter de doelstelling van de regering, de begroting van de EU zo strak mogelijk te houden. Aus diesem Anlaß teilen wir in vollem Umfang die Zielsetzung der Regierung, daß der Haushalt der EU möglichst knapp gehalten werden muß.
  • ternauwernood
    Beide vluchten ontsnapten ternauwernood aan een ramp. Beide entgingen nur knapp einer Katastrophe. Gedurende de laatste paar weken zijn vele parlementsleden en partijfunctionarissen ternauwernood aan de dood ontsnapt na gewelddadige aanvallen. In den letzten Wochen entkamen viele Parlamentsmitglieder und Parteifunktionäre nach gewalttätigen Angriffen nur knapp dem Tod. Ik denk daarbij aan het Iers in Ierland en de talen van de Baltische staten die ternauwernood de russificatie hebben overleefd. Ich denke an das Gälische in Irland und an die Sprachen der baltischen Staaten, die knapp der Russifizierung entgangen sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja