TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotBlogitViihde

Sanan verlassen käännös saksa-hollanti

  • verlatenDe heer Batten heeft de zaal verlaten. Herr Batten hat das Haus verlassen. Volksvertegenwoordiger Ferber heeft de zaal nu verlaten. Der Abgeordnete Ferber hat jetzt den Saal verlassen. Niemand van hen wilde Ierland verlaten. Niemand von ihnen wollte Irland verlassen.
  • opgeven
    We moeten in geen geval de strijd opgeven en het bij de IAO laten. Wir dürfen hier nicht nachgeben und uns auf die IAO verlassen. We mogen nooit de democratie opgeven als middel van discussie, overreding en het behalen van resultaten. Wir dürfen den Weg der Diplomatie nie verlassen, denn sie ist ein Mittel des Meinungsaustauschs, der Überzeugung und des Erreichens von Ergebnissen. Jonge mannen en vrouwen moeten zekerheid hebben dat hun veiligheid gegarandeerd is wanneer zij zich opgeven voor vredesmissies. Junge Männer und Frauen müssen sich für friedenserhaltende und Frieden schaffende Dienste melden und sich dabei darauf verlassen können, dass alles zu ihrer Sicherheit getan wird.
  • verzaken
  • achterlaten
    De collega's die de vergadering moeten verlaten, moeten hun kaart in de desbetreffende stembus achterlaten. Die Kolleginnen und Kollegen, die die Sitzung unbedingt verlassen müssen, werden gebeten, ihre Stimmkarte in dem jeweiligen Abstimmungsgerät zu belassen. Ik zeg dit als zoon uit een familie die haar bezittingen in het voormalig Joegoslavië, in de huidige republiek Kroatië heeft moeten achterlaten. Ich sage dies als Sohn einer Familie, die ihre Güter im ehemaligen Jugoslawien, in der jetzigen Republik Kroatien, verlassen mußte. De wanhoop is zo groot dat sommige moeders hun eigen kinderen achterlaten en naar onze landen komen om wat geld voor hen te verdienen. Die Verzweiflung ist so groß, dass Mütter ihre Kinder verlassen und in unsere Länder kommen, nur um ein wenig Geld für sie zu verdienen.
  • vertrekken
    Ik verontschuldig mij nogmaals dat ik nu moet vertrekken. Ich möchte mich nochmals dafür entschuldigen, daß ich Sie jetzt verlassen muß. Slechts 33 procent van hen wil niet vertrekken uit Roemenië. Lediglich 33 % der jungen Leute wollen Rumänien nicht verlassen. Noorderlingen vertrekken uit Lagos na rellen waarbij doden zijn gevallen. Angehörige der Nordbevölkerung verlassen Lagos nach todbringenden Ausschreitungen.
  • aan m
  • afstand doen van
  • afwijking
  • afzien van
  • dumpen
  • heengaan
  • hopeloos
  • in de steek gelatenDe mensen daar voelden zich machteloos en in de steek gelaten. Die Menschen in diesem Haus fühlten sich hilflos und verlassen. Ze worden nu voor de tweede keer in de steek gelaten. Sie fühlen sich jetzt zum zweiten Mal verlassen. Wij voelen ons in dit gebouw heel erg in de steek gelaten. Wir fühlen uns dann in diesem Gebäude sehr verlassen.
  • in de steek laten
    Wij kunnen Oslo niet in de steek laten in de hoop iets beters te vinden. Wir können Oslo nicht verlassen und nach einer anderen Realität suchen. Ik zou dan ook willen weten of en op welke wijze de Europese Unie tracht te voorkomen dat die organisaties Burundi in de steek laten. Meine Frage lautet also, ob und in welcher Weise die Europäische Union darum bemüht sein wird, zu verhindern, daß diese Organisationen Burundi verlassen werden. Daarom moet de oppositie in Wit-Rusland er vandaag op kunnen bouwen dat wij haar niet in de steek laten, zij moet er op kunnen vertrouwen dat wij haar steunen. Aus diesem Grund muss die belarussische Opposition heute die Gewissheit haben, dass wir sie nicht vergessen haben, und sich vollends darauf verlassen, dass wir sie unterstützen.
  • laten varen
  • loslaten
    We bereiken daar slechts mee dat de ondernemingen dit systeem loslaten. Wir erreichen dadurch nur, daß die Unternehmen dieses System verlassen.
  • miserabel
  • prijsgeven
  • uiteenvallen
  • uittrekken
    Geen enkele onderneming die een belangrijk product introduceert zou zulke bescheiden middelen uittrekken om van dat product een succes te maken. Kein Unternehmen, das ein wichtiges Produkt einführt, würde sich auf diese bescheidenen Mittel verlassen, damit ein Produkt auch ein Erfolg wird.
  • verloren
    Al mijn zonen en dochters zijn nu volwassen, gehuwd en het huis uit. Said heeft alles verloren en ik kan hem niet zien. Alle meine Kinder, Söhne und Töchter, sind nun erwachsen, sie sind verheiratet und haben mein Haus verlassen. Ten tweede zeggen ze dat we de schuldeisers zo beter kunnen beschermen. Een schuldeiser die op de jaarrekening vertrouwt, is verloren. Zweitens, der angebliche Gläubigerschutz: Wer sich als Gläubiger auf die Jahresabschlussbilanz verlässt, der ist selbst verlassen. In de afgelopen tien jaar hebben we al 25 % van de beroepsbevolking die in de landbouw werkzaam is verloren en de inkomens zijn met ongeveer 20 % gedaald. In diesem Jahrzehnt haben bereits 25 % der Landwirte die Landwirtschaft verlassen, und die Einkommen sind um etwa 20 % gesunken.
  • verwaarloosd instorten
  • weggaan
    Nog niet zo lang geleden weigerde het vertrekkende voorzitterschap naar dit Parlement te komen om verslag te doen van zijn werkzaamheden, omdat het onmiddellijk daarna wilde weggaan. Es ist noch nicht lange her, dass der scheidende Ratsvorsitz sich weigerte, dem Parlament über seine Aktivitäten Bericht zu erstatten, weil er das Plenum unmittelbar danach verlassen wollte.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja