HoroskooppiReseptitVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan außergewöhnlich käännös saksa-italia

  • eccezionaleL'odierna votazione è stata eccezionale per due motivi. Die heutige Abstimmung war aus zwei Gründen außergewöhnlich. E' una situazione, quindi, del tutto eccezionale. Dies ist also eine ganz außergewöhnliche Situation. "La procedura di bilancio per il 2010 è stata eccezionale. "Das Haushaltsverfahren 2010 war ein außergewöhnliches Verfahren.
  • eccezionalmenteLa situazione è eccezionalmente grave e occorrono rimedi eccezionali. Die Situation ist außergewöhnlich ernst und wir benötigen außergewöhnliche Lösungen. La portata delle attività di aiuto attualmente in corso è eccezionalmente ampia. Der gegenwärtige Umfang der Hilfsaktivitäten ist außergewöhnlich groß. Jean-Claude Trichet è un banchiere centrale eccezionalmente dotato, abile e intelligente. Er ist eindeutig ein außergewöhnlich begabter, fähiger und intelligenter Zentralbankvertreter.
  • fantastico
  • fuori dal comuneQuesti anni hanno dunque visto cambiamenti fuori dal comune: la nostra storia ha subíto una forte accelerazione. Es waren also Jahre wirklich außergewöhnlicher Veränderungen: die Geschichte hat sich stark beschleunigt. Effettivamente, quella di mettere Milosevic nelle mani del Tribunale internazionale è stata una mossa fuori dal comune da parte del governo serbo. Den Schritt der Regierung Serbiens, Milosevic an den Internationalen Gerichtshof zu überstellen, halte ich wirklich für außergewöhnlich.
  • impareggiabile
  • in via eccezionaleQuesta possibilità viene data in via eccezionale, a determinate condizioni e solo per un periodo di tempo limitato. Diese Möglichkeit wird auf der Grundlage außergewöhnlicher, genau definierter Umstände und nur für einen begrenzten Zeitraum gewährt.
  • ineguagliabile
  • insolitoUn arco di tempo di cinque anni non è insolito per la realizzazione di un grande progetto e la valutazione ex post dei suoi risultati. Für die Umsetzung eines großen Projekts und die Ex-post-Evaluierung seiner Resultate ist eine Laufzeit von fünf Jahren nicht außergewöhnlich. Questo fatto insolito mette in dubbio l'esistenza del principio democratico della separazione dei poteri pubblici in Spagna. Dieses außergewöhnliche Vorgehen stellt den demokratischen Grundsatz der Gewaltenteilung in Spanien existenziell in Frage.
  • singolareÈ una situazione molto singolare. Wir haben hier eine recht außergewöhnliche Situation.
  • straordinariaLa presenza di altri gruppi di interesse è straordinaria. Die Präsenz der anderen interessierten Kreise ist außergewöhnlich. E’ una sfida straordinaria quella che tutti stiamo affrontando. Es ist für uns alle eine außergewöhnliche Herausforderung. Signor Commissario, la situazione è straordinaria e richiede misure straordinarie. Herr Kommissar, dies ist eine außergewöhnliche Situation, die außergewöhnliche Maßnahmen erfordert.
  • straordinarioQuesta posizione non ha niente di straordinario. Diese Position hat nichts Außergewöhnliches. Ribadiamo la necessità di un sostegno straordinario. Wir bestehen darauf, dass eine außergewöhnliche Hilfe notwendig ist. Oggi abbiamo udito lo straordinario appello di Václav Havel. Wir haben heute die außergewöhnliche Bitte von Václav Havel gehört.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja