Sanan bedingungslos käännös saksa-italia
- incondizionatamenteDeve essere rilasciata immediatamente e incondizionatamente. Sie sollte unverzüglich und bedingungslos freigelassen werden. I deputati olandesi del mio gruppo condividono incondizionatamente la posizione dell'Unione europea sul Kosovo. Die niederländische Untergruppe teilt den EU-Standpunkt zum Kosovo bedingungslos. Abbiamo invitato il governo di Burma a rilasciarla immediatamente e incondizionatamente. Wir haben die Behörden in Burma aufgefordert, sie unverzüglich und bedingungslos freizulassen.
- incondizionatoInfine, il multilateralismo va bene, purché non sia mai incondizionato. Summa summarum, Multilateralismus ist zwar begrüßenswert, aber er ist nie bedingungslos. Ritengo quindi che dovremmo eliminare l'espressione «incondizionato». Meiner Auffassung nach sollten wir daher das Wort "bedingungslos" streichen. Tale sostegno non deve tuttavia essere né cieco né incondizionato. Aber diese Unterstützung darf nicht blind und nicht bedingungslos erfolgen.
- senza se e senza ma
- supino