VaihtoautotHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan begeisterung käännös saksa-italia

  • entusiasmoAltro che «non avere entusiasmo»! Etwas anderes als "keine Begeisterung zeigen" ! Da dove viene tanta assenza di entusiasmo per l' UE? Warum diese mangelnde Begeisterung für die EU? Votiamo a favore, ma senza entusiasmo. Wir stimmen dafür, aber ohne Begeisterung.
  • ardore
  • ebbrezza
  • eccitamento
  • euforiaOra l'euforia dovrebbe essere smorzata al fine di costruire la cosa più importante: la pace e la stabilità durature. Jetzt sollte die Begeisterung genutzt werden, um das aufzubauen, was das Schwierigste ist: dauerhaften Frieden und Stabilität. Sono passati a mio giudizio anche i tempi dell'euforia generale per il presunto accrescimento della libertà dato dalla globalizzazione. Auch sind, so meine ich, die Zeiten der Begeisterung der Bürgerinnen und Bürger über einen angeblichen Freiheitsgewinn durch die Globalisierung vorbei. – Signor Presidente, anche se questo Parlamento, preso da un’euforia autocelebrativa, adotterà la Costituzione, fortunatamente, la decisione definitiva spetterà agli Stati membri. – Herr Präsident, wenngleich diese Verfassung hier im Parlament mit selbstgefälliger Begeisterung verabschiedet werden wird, liegt die Entscheidung zum Glück letztendlich bei den Mitgliedstaaten.
  • fervorePossiamo dire che esiste reale fervore e passione nella popolazione. In der Bevölkerung, das spüren wir, gibt es eine große Begeisterung, eine Leidenschaft.
  • fogaOnorevole relatore, bisogna essere più pedagoghi, anche se la sua foga europea ci è confacente. Herr Berichterstatter, es gilt etwas pädagogischer vorzugehen, auch wenn Ihre glühende Begeisterung für Europa uns gefällt. Vorrei anche sapere se l’onorevole Poettering insisterebbe con altrettanta foga su queste due condizioni associate se si trattasse della Croazia. Und ich möchte hören, Herr Poettering, ob Sie mit der gleichen Begeisterung an der Verknüpfung dieser beiden Bedingungen festhalten, wenn es um Kroatien geht.
  • fregola
  • orgasmo
  • tifo
  • trasporto
  • zeloLe parole d'ordine sono interazione, libertà di espressione, creatività e zelo creativo. Es geht dabei um Interaktion, Meinungsfreiheit, Kreativität und kreative Begeisterung.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja