ViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitReseptitTietovisat

Sanan bewahren käännös saksa-italia

  • preservareDobbiamo preservare le prove di questi crimini. Wir sollten die Zeugnisse dieser Untaten bewahren. Si finge di voler preservare la diversità culturale. Man tut so, als ob man die kulturelle Vielfalt bewahren wolle. Dobbiamo preservare le risorse, è vero, ma ricorrendo ad altri mezzi. Natürlich müssen wir die Ressource bewahren, aber das muss mit anderen Mitteln geschehen.
  • conservareNoi non siamo qui per conservare, siamo qui per riformare. Wir sind nicht hier, um zu bewahren, sondern um zu reformieren. In tal modo riusciremo a conservare il modello sociale europeo. Auf diese Weise bewahren wir das europäische Sozialmodell. Dobbiamo conservare il diritto a difendere l'interesse nazionale. Wir müssen uns dieses Recht bewahren, um ein nationales Interesse zu verteidigen.
  • mantenereVogliamo mantenere la nostra identità. Wir wollen unsere Identität bewahren. Chiedo alle parti di mantenere la calma. Ich möchte die Beteiligten bitten, die Ruhe zu bewahren. Per ora, però, dobbiamo mantenere la calma. Im Moment sollten wir jedoch Ruhe bewahren.
  • proteggereOgni Stato membro ha una tradizione venatoria unica nel suo genere da proteggere. Jeder Mitgliedstaat hat seine besonderen Jagdtraditionen, die er bewahren möchte. L’Europa deve riformare le proprie politiche, se vuole proteggere i propri valori. Europa muss seine Politiken reformieren, so es denn seine Werte bewahren will. Assicurare la pace nel lungo periodo significherà proteggere il clima del pianeta. Langfristig den Frieden zu garantieren bedeutet, das Klima in dieser Welt zu bewahren.
  • tenerePer salvaguardare il prestigio internazionale e l'efficacia interna, le Istituzioni europee devono sapersi tenere al passo con i tempi. Ihre Institutionen müssen mit der Zeit gehen, wenn sie ihr Ansehen in der Welt und ihre Wirksamkeit im Innern bewahren will. Vogliamo inoltre mantenere un'influenza pubblica, in quanto ciò significa conferirla anche ai cittadini europei. Wir möchten auch öffentlichen Einfluss bewahren, weil das bedeutet, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas dann auch wirklich politischen Einfluss nehmen können. Ancora oggi, i dirigenti tedeschi si aggrappano a questa finzione per tenere il loro popolo nell'illusione il tempo necessario di prendere le decisioni definitive. Noch heute klammert sich die deutsche Regierung an diese Fiktion, um ihrem Volk die Illusion zu bewahren, bis die endgültigen Entscheidungen getroffen sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja