HoroskooppiVaihtoautotBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatViihde

Sanan dementsprechend käännös saksa-italia

  • conforme
  • conformemente
  • conseguentementeQuesto Parlamento, nel corso della prima lettura, aveva, conseguentemente, assunto una posizione univoca. Dieses Haus hatte dementsprechend in erster Lesung eindeutig Position bezogen. Dovremmo riflettere a questo proposito e, conseguentemente, dovremmo orientare i nostri interessi verso San Marino. Das sollten wir bedenken und dementsprechend unser Interesse auf San Marino ausrichten. Il considerando D è stato conseguentemente corretto, e spero che ora l'onorevole Tomlison sia soddisfatto. Die Erwägung D wurde dementsprechend korrigiert, und ich hoffe, daß Herr Tomlinson damit zufrieden ist.
  • corrispondenteIl Consiglio ha preso provvedimenti per integrare in modo corrispondente i lavoratori? Hat der Rat hier Vorkehrungen getroffen, um die Arbeitskräfte auch dementsprechend integrieren zu können? Necessitiamo di agevolazioni commerciali, necessitiamo del corrispondente impegno e mi auguro che presto conseguiremo tutto ciò. Wir brauchen Handelserleichterung, wir brauchen dementsprechendes Engagement, und ich hoffe, dass das in nächster Zeit gelingt.
  • corrispondentemente
  • di conseguenzaPertanto voteremo di conseguenza. Dementsprechend werden wir abstimmen. Abbiamo quindi votato di conseguenza. Wir haben dementsprechend abgestimmt. Spero che sapremo reagire di conseguenza. Ich hoffe, wir können dementsprechend reagieren.
  • dunqueContinui dunque ad agire in ossequio a quel riconoscimento. Er möge sich jetzt auch weiterhin dementsprechend verhalten. Bisogna dunque realizzare una migliore integrazione del turismo in tutti i nostri strumenti di aiuto. Dementsprechend muss der Tourismus besser in alle unsere Hilfsangebote eingebunden werden. Desidero dunque ringraziare il relatore per la correttezza dimostrata nell'ambito della nostra cooperazione. Dementsprechend bedanke ich mich beim Berichterstatter für die faire Zusammenarbeit.
  • ergo
  • quindiAbbiamo quindi votato di conseguenza. Wir haben dementsprechend abgestimmt. Voteremo quindi di conseguenza. Wir werden also dementsprechend abstimmen. Quindi signor Presidente, non c'è discussione. Dementsprechend, Herr Präsident, gibt es keine Debatte.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja