ViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatTietovisatBlogit

Sanan ehescheidung käännös saksa-italia

  • divorzioÈ quindi essenziale porre i presupposti affinché, nella misura del possibile, dopo il divorzio i figli possano mantenere uno stretto contatto con entrambi i genitori. Deshalb ist es wichtig, gute Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß die Kinder nach einer Ehescheidung einen möglichst engen Kontakt zu Vater und Mutter aufrechterhalten können. Per i bambini – non meno che per gli adulti – il divorzio è sempre un’esperienza traumatica; se poi è seguito da una causa giudiziaria che si trascina per anni diviene assolutamente intollerabile. Eine Ehescheidung ist für die Kinder ebenso wie für die Erwachsenen immer eine traumatische Erfahrung. Von jahrelangen Gerichtsverfahren gefolgt, kann es geradezu unerträglich werden. L'approvazione di queste proposte significherebbe anche che i cittadini svedesi perderebbero il loro diritto incondizionato al divorzio - previo periodo di riflessione di sei mesi. Die Folge einer möglichen Annahme dieses Vorschlags wäre u. a. dass schwedische Staatsbürger ihr bedingungsloses Recht auf Ehescheidung (mit einer sechsmonatigen Trennungsregel) verlieren würden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja