VaihtoautotTietovisatHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan annehmen käännös saksa-suomi

  • hyväksyä
    En voi hyväksyä tällaista arvostelua. Ich kann diese Kritik nicht annehmen. Komissio ei voi hyväksyä sitä. Die Kommission kann ihn nicht annehmen. Voimme hyväksyä 29 tarkistusta kokonaan. 29 Änderungsanträge können wir komplett annehmen.
  • omaksua
    Kukaan ei kysynyt, halusivatko ne vaihtaa kansallisuutta tai omaksua uuden virallisen kielen. Niemand hat sie gefragt, ob sie die Nationalität wechseln oder eine neue offizielle Sprache annehmen möchten. Samaan aikaan niiden täytyy omaksua tehostettuja ja yksinkertaistettuja prosesseja sekä kulujen että raportoinnin osalta. Zur gleichen Zeit müssen sie beschleunigte und vereinfachte Verfahren sowohl für die Ausgaben als auch für das Berichtswesen annehmen. Tästä voin sanoa teille, että komissio voi omaksua, joskus joidenkin kirjoitusasuun liittyvien muutosten jälkeen, useimmat esittelijänne tarkistukset. Dazu kann ich Ihnen sagen, daß die Kommission die meisten der Änderungsanträge Ihres Berichterstatters - vielleicht mit ein paar redaktionellen Änderungen hier und da - annehmen kann.
  • olettaa
    Saatatte olettaa meidän olevan tänään hapannaamaisia. Sie mögen nun annehmen, auch heute seien wir skeptisch. Ei pidä olettaa, että luovaa toimintaa voisi demokratisoida. Man soll nicht annehmen, daß schöpferische Tätigkeit demokratisiert werden könnte. Nyt olimme saaneet aikaan muotoilun, josta saatoimme olettaa, että sen hyväksyy laaja enemmistö. Nun hatten wir eine Formulierung, von der wir annehmen konnten, daß eine ganz breite Mehrheit sie akzeptiert.
  • otaksua
    Arvoisa komission jäsen, voin vain otaksua teidän tarkoittavan, ettei komissio peruuta ehdotustaan. Herr Kommissar, ich kann nur annehmen, dass Sie den Text nicht zurückziehen. Kuitenkin voimme varmuudella otaksua, että naudanlihan vientitarve EU:n ulkopuolelle kasvaa räjähdysmäisesti. Dennoch können wir mit Sicherheit annehmen, dass der Exportbedarf an Rindfleisch in Länder außerhalb der EU explosionsartig ansteigen wird. Todistustaakkaa ei kuitenkaan siirretä kokonaan; kantajapuolen on ensin näytettävä toteen ne seikat, joiden perusteella syrjintää voidaan otaksua tapahtuneen. Doch die Umkehr der Beweislast ist nicht vollkommen; die Klägerin muß zunächst einen Sachverhalt begründen, der das Vorliegen einer Diskriminierung annehmen läßt.
  • ottaa
    Toivomme, että se ottaa haasteen vastaan. Wir hoffen sehr, daß sie die Herausforderung annehmen wird. Olisin iloinen, jos voisin ottaa sellaiset paperit hoidettavikseni. Ich werde mich dieser Papiere sehr gern annehmen. Toivon, että he voivat ottaa tämän tarjouksen vastaan. Ich hoffe, sie werden diese Einladung annehmen können.
  • vastaanottaa
    Asiantuntijat voivat kuitenkin vastaanottaa kulukorvauksia tai myös asianmukaisen esiintymispalkkion niiden tilaisuuksien järjestäjiltä, joihin he osallistuvat. Sie können sich jedoch ihre Auslagen von den Organisatoren der Veranstaltung, auf der sie sprechen, erstatten lassen und sogar ein angemessenes Entgelt annehmen. Tietenkin voidaan mennä vielä pidemmälle, sillä tämä tunnistus voi johtaa siihen, että puhelimen käyttäjä ei periaatteessa halua vastaanottaa mitään puhelua, jos hän ei tunne soittajaa. Natürlich kann man noch weitergehen, denn eine solche Anzeige kann dazu führen, daß der Telefonbenutzer grundsätzlich keinen Telefonanruf annehmen will, dessen Anrufer er nicht kennt. Päivänsankari itse vastaanootti ojennetut lahjat.
  • arvella
    Arvelin, että sataisi, mutta pouta siitä näyttää kehkeytyvän
  • ottaa vastaan
    Tulevaisuudessa nämä järjestöt eivät enää saa ottaa vastaan mitään rahoitusta ulkomailta. Künftig dürfen die NRO keine finanzielle Unterstützung aus dem Ausland mehr annehmen. Toiseksi: irtisanotun henkilöstön uudelleenkoulutus, jotta se voi ottaa vastaan työpaikat, joita uudet rautatieyritykset tarjoavat. Zweitens: die Umschulung des freigesetzten Personals, damit es die neuen Arbeitsplätze annehmen kann, welche die neuen Eisenbahnunternehmen anbieten. Haluamme saavuttaa tavoitteemme, täyttää sitoumuksemme, ottaa vastaan haasteet ja pitää lupauksemme. Wir wollen unsere Ziele umsetzen, Verpflichtungen erfüllen, Herausforderungen annehmen, Versprechen einhalten.
  • ottaa vastuu
  • saada
    Tämä päätöslauselmaesitys on tyhjää puhetta, jonka tarkoituksena on saada ihmiset unohtamaan, että parlamentti voi vain hyväksyä tai hylätä. Dieser Entschließungsantrag ist leeres Gerede, das die Menschen vergessen lassen soll, dass das Parlament nur annehmen oder ablehnen kann. On mielenkiintoista, kuinka yksi pieni liikahdus, yksinkertainen ajatus, voi saada suuren ulottuvuuden ja nostaa asian yleisen mielipiteen tietoisuuteen. Es ist aufschlußreich, wie eine einfache Bewegung, eine einfache Idee derartige Ausmaße annehmen und die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit wecken kann. Vielä tänäkään päivänä muut uskonnot kuin islam eivät voi perustaa ja ylläpitää uskonnonharjoittamispaikkoja, harjoittaa käännytystyötä, muodostaa papistoa tai saada oikeushenkilöllisyyttä. Bis heute dürfen außer dem Islam keine Religionen Gotteshäuser eröffnen und unterhalten, missionieren, Geistliche ausbilden oder eine Rechtspersönlichkeit annehmen.
  • sairastua

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja