VaihtoautotViihdeReseptitTietovisatBlogitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan gleichzeitig käännös saksa-italia

  • contemporaneamenteSono due compiti da svolgere contemporaneamente. Beides muss gleichzeitig geschehen. Non è possibile impegnarsi per il dialogo e contemporaneamente boicottare. Man kann nicht gleichzeitig boykottieren und sich engagieren. Ci sono almeno tre fatti che devono essere tenuti presenti contemporaneamente. Dabei kamen mindestens drei Faktoren gleichzeitig zum Tragen.
  • simultaneoL'avvio dei negoziati, quindi, dovrà essere simultaneo per tutti gli Stati. Deshalb müssen Verhandlungen mit allen gleichzeitig begonnen werden. Soprattutto quando si parla di un ampliamento scaglionato e non simultaneo nel tempo. Gerade dann, wenn man von einer in Phasen ablaufenden und nicht gleichzeitig erfolgenden Erweiterung spricht. Gli Stati membri non dovrebbero agire singolarmente, ma anzi è indispensabile uno sforzo simultaneo e coordinato. Die Mitgliedstaaten sollten nicht im Alleingang handeln, sondern das oberste Gebot heißt, dass gleichzeitige und koordinierte Anstrengungen unternommen werden müssen.
  • allo stesso tempoAllo stesso tempo esse significano anche produttività economica. Sie bedeuten gleichzeitig wirtschaftliche Produktivität. Allo stesso tempo vanno segnalate alcune iniziative positive. Gleichzeitig gibt es auch positive Initiativen. Allo stesso tempo, deve cessare l'attacco israeliano. Gleichzeitig damit muss ein Ende des israelischen Angriffs erreicht werden.
  • concomitanteRiteniamo sia assurdo avere un mercato unico senza una concomitante moneta unica. Wir betrachten es als absurd, einen Binnenmarkt ohne gleichzeitig eine einheitliche Währung zu haben. Qualsiasi miglioramento del singolo autoveicolo si è rivelato insignificante, poiché il concomitante aumento degli stessi ha annullato tutto. Jede Verbesserung jedes einzelnen Lkws führte zu nichts, weil gleichzeitig das Wachstum alles kompensiert hat. Un'ulteriore novità consiste nel fatto che le tre Istituzioni presenteranno tutte i propri indirizzi politici in materia di bilancio in modo più o meno concomitante. Neu ist weiterhin, dass alle drei Institutionen etwa gleichzeitig politische Leitlinien für den Haushalt festlegen.
  • concorrenteAllo stesso tempo, la Corea del Sud, che sta attraversando le ormai note turbolenze economiche, si prepara a diventare un concorrente ancor più temibile. Gleichzeitig rüstet sich Süd-Korea, das gerade die allseits bekannten wirtschaftlichen Turbulenzen erlebt, ein noch gefährlicherer Konkurrent zu werden.
  • intantoIntanto, le missioni proseguiranno anche nei pressi delle isole Canarie. Gleichzeitig werden die Einsätze in der Nähe der Kanarischen Inseln fortgesetzt. Intanto, dal 2001 la produzione di calzature di cuoio in Europa è scesa quasi del 30 per cento. Gleichzeitig ist die Herstellung von Lederschuhen in Europa seit 2001 um nahezu 30 % zurückgegangen. Intanto è chiaro che la proposta non condurrebbe ad un miglioramento della situazione degli artisti nei paesi dove il diritto di seguito già esiste. Gleichzeitig ist es offensichtlich, daß der Vorschlag keine Verbesserungen für Künstler in denjenigen Ländern bringen würde, in denen das Folgerecht bereits besteht.
  • simultaneamenteSi tratta di fare entrambe le cose simultaneamente. Es geht darum, dies gleichzeitig zu tun. Dobbiamo compiere dei progressi su una serie di fronti simultaneamente. Wir müssen an einigen Fronten gleichzeitig Fortschritte machen.
  • sincrono

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja