VaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogitReseptitViihdeTV-ohjelmat

Sanan verbreiten käännös saksa-italia

  • diffondereIn parole povere, si intende diffondere il messaggio dell'infallibilità dell'Unione europea. Man möchte ganz einfach die Vision von der Unfehlbarkeit der EU verbreiten. Diffondere «informazioni» sulla società dell'informazione - chi potrebbe opporsi a ciò? " Informationen" über die Informationsgesellschaft zu verbreiten wer könnte dem widersprechen? Il compito dell'Unione in questo campo sarà quello di compilare dati comparabili e diffondere le migliori prassi. Die Aufgabe der EU hierbei ist, vergleichbare Daten zu sammeln und die bestmögliche Praxis zu verbreiten.
  • andare in onda
  • diffondersiNo, credo di no, ma lasciamo che i buoni esempi continuino a diffondersi. Wir sollten vielmehr dafür sorgen, dass sich die guten Beispiele weiter verbreiten. Alcuni anni fa un virus influenzale di composizione sconosciuta minacciava di diffondersi da Hong Kong in tutto il resto del mondo. Vor einigen Jahren drohte ein Grippevirus unbekannter Zusammensetzung sich von Hongkong aus über die Welt zu verbreiten. L’intera umanità sarebbe tuttavia in pericolo se il virus mutasse e acquisisse la capacità di diffondersi tra gli esseri umani. Falls dieses Virus jedoch mutiert und die Fähigkeit erlangt, sich von Mensch zu Mensch zu verbreiten, ist möglicherweise die gesamte Menschheit in Gefahr.
  • dilungarsi
  • divulgareLa principale priorità, quindi, è promuovere e divulgare. Die erste Priorität besteht also darin, es zu fördern und zu verbreiten. Dobbiamo divulgare l'iniziativa in modo molto più capillare e diffonderla maggiormente. Diese Möglichkeit, denke ich, muß man auch viel mehr bekannt machen, viel weiter verbreiten. Perché di conseguenza non dovremmo voler divulgare i nostri successi in tutta l'Unione? Sollten wir da nicht anstreben, unsere Erfolge in der EU zu verbreiten?
  • espandersi
  • estendersi
  • mandare in onda
  • promulgareL'armonizzazione fiscale, per fare un esempio, non è un'idea accettabile per la mia delegazione, quindi lei non può promulgare idee politicamente inaccettabili. Für meine Delegation ist zum Beispiel die Steuerharmonisierung keine akzeptable Vorstellung; Sie können also keine Ideen verbreiten, die politisch nicht annehmbar sind.
  • propagareInvece di propagare questo mito, che, di fatto, conduce a un’ politica, i politici dovrebbero avere la responsabilità di dire la verità. Anstatt diesen Mythos zu verbreiten, was im Grunde in eine politische Sackgasse führt, sollten die Politiker ihrer Verantwortung gerecht werden und die Wahrheit sagen.
  • propagarsi
  • radiodiffondere
  • radiotrasmettere
  • spargere
  • sparpagliare
  • trasmettereNel frattempo gli animali possono comunque trasmettere il virus. In dieser Zeit können die Tiere das Virus verbreiten. Stiamo lavorando su tutti i fronti unitamente agli Stati membri per trasmettere il messaggio sull'euro. Wir arbeiten an allen Fronten mit den Mitgliedstaaten zusammen, um die Botschaft über den Euro zu verbreiten. Perché allora non trasmettere questo messaggio, con maggior zelo e maggiore efficacia, in particolare da parte della Commissione? Weshalb können wir, insbesondere die Kommission, diese Botschaft dann nicht offensiver und wirksamer verbreiten?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja