Sanan weihwasser käännös saksa-italia
- acqua benedetta
- acqua santaAvete scansato il pericolo referendum - proprio come il diavolo fa con l'acqua santa - per non permettere ai cittadini di esprimersi. Wie der Teufel das Weihwasser so haben Sie es vermieden, ein Referendum durchzuführen, damit die Völker ihre Meinung sagen können. In tale procedura il Consiglio si è presentato come un'istituzione che ha con la politica dell'ambiente lo stesso rapporto del diavolo con l'acqua santa. Wir haben den Rat im Vermittlungsverfahren als eine Institution erlebt, die zur Umweltpolitik ein Verhältnis hat wie der Teufel zum Weihwasser.
- acquasantaI produttori temono l'etichettatura come il diavolo l'acquasanta. Die Hersteller fürchten die Kennzeichnung wie der Teufel das Weihwasser.