ReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotTietovisat

Sanan wurzel käännös saksa-latvia

  • sakneEs aicinu jūs atgriezties pie problēmas saknes. Lassen Sie uns zur Wurzel des Problems zurückkehren. Mums ir jāiznīcina problēmas sakne, nevis pasīvi jāgaida, kamēr notiks katastrofa. Wir müssen die Wurzel des Problems angehen und nicht untätig auf die Katastrophe warten. Tās saknes meklējamas galvenokārt tajā apstāklī, ka politikā pārāk bieži tiek ignorētas pilsoņu ikdienišķās intereses. Dessen Wurzel liegt vor allem darin, dass Politik viel zu oft an den Tagesinteressen der Bürger vorbeiregiert.
  • saknesEs aicinu jūs atgriezties pie problēmas saknes. Lassen Sie uns zur Wurzel des Problems zurückkehren. Tās saknes meklējamas galvenokārt tajā apstāklī, ka politikā pārāk bieži tiek ignorētas pilsoņu ikdienišķās intereses. Dessen Wurzel liegt vor allem darin, dass Politik viel zu oft an den Tagesinteressen der Bürger vorbeiregiert. Tomēr ar krīzes pārvaldības mehānismu nepietiek; mums ir jāķeras pie problēmas saknes ne tikai valsts, bet arī Eiropas līmenī. Dennoch ist ein Krisenmanagementmechanismus nicht ausreichend; wir müssen die Ursachen nicht nur auf nationaler, sondern auch auf europäischer Ebene an der Wurzel angehen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja