ViihdeVaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan auf käännös saksa-portugali

  • emNão podemos agir com base em suposições. Wir können nicht auf der Grundlage von Annahmen handeln. O mesmo deve ser feito em Itália. Auf die gleiche Weise muss in Italien verfahren werden. É muito o que está em jogo para ambas as partes. Auf beiden Seiten stehen sehr viele Interessen auf dem Spiel.
  • sobreTodas as cartas estão sobre a mesa.Alle Karten liegen auf dem Tisch. Exorto todos a reflectirem sobre isto. Ich fordere Sie deshalb auf, unbedingt darüber nachzudenken. Permitam-me que diga algumas palavras sobre as agências. Ich möchte noch kurz auf die Agenturen eingehen.
  • naMas os OGM baseiam-se na alteração do ADN. Gentechnische Veränderungen basieren auf der Schädigung der DNA. Temos de nos concentrar nas energias renováveis. Wir müssen uns auf erneuerbare Energien konzentrieren. O relatório do senhor deputado Schmitt centra-se na educação física. Pál Schmitt konzentriert sich in seinem Bericht auf die Sporterziehung.
  • noTemos de nos centrar nos jovens. Wir müssen uns auf die jungen Menschen konzentrieren. Assim, deixem­nos manter os pés assentes na terra, por favor.Also lassen Sie uns bitte auf dem Teppich bleiben! Foi um compromisso assumido a um nível mais baixo, no COREPER?Wurde die Verpflichtung auf einer niedrigeren Ebene, auf der Ebene des COREPER eingegangen?
  • abertoNum mercado aberto, são os melhores bens de consumo que têm êxito. Auf einem freien Markt setzen sich die besten Gebrauchsgüter durch. De resto, estamos abertos ao diálogo. Auf dieser Grundlage werden wir in den Dialog eintreten. As medidas propostas neste domínio devem ser acolhidas de braços abertos. Die auf diesem Gebiet vorgeschlagenen Maßnahmen sollten begrüßt werden.
  • acordadoParecem ter acordado de repente. Jetzt auf einmal seid Ihr wach geworden. Os mecanismos financeiros já foram por nós definidos e acordados a nível europeu. Wir haben uns auf konkrete Finanzierungsmechanismen auf europäischer Ebene geeinigt. O relatório baseia-se em indicadores acordados pelos Estados-Membros. Der Bericht basiert auf den zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Indikatoren.
  • até
  • de pé
  • em cima deVerifiquei que havia um saco em cima de uma cadeira. Auf einem Stuhl sah ich ein Gepäckstück liegen.
  • em pé
  • rumo aÉ um pequeno passo rumo a um grande objectivo. Das ist ein kleiner Schritt in Richtung auf ein großes Ziel. por escrito. - (HU) Rumo a um protocolo pós-Quioto... schriftlich. - (HU) Auf dem Weg zu einem Postkyoto-Protokoll...

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja