VaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitBlogitViihde

Sanan aussetzen käännös saksa-portugali

  • adiarA entrada em vigor da presente directiva será adiada, portanto, e os Estados-Membros poderão adiar o cumprimento do artigo 9º até 2006. Das Inkrafttreten der Richtlinie verzögert sich daher, und die Mitgliedstaaten können die Umsetzung von Artikel 9 bis 2006 aussetzen.
  • abandonarSinto-me quase como se estivesse a abandonar uma criança ainda não completamente curada no meio da estrada e pergunto-me, consequentemente, quem, a partir de hoje, irá ocupar-se dela. Mir kommt es so vor, als würde ich ein noch nicht völlig geheiltes Kind mitten auf der Straße aussetzen, und ich frage mich nun, wer sich ab heute um dieses Kind kümmern wird. Estamos agora a ser um pouco mais rápidos com a legislação europeia e não devíamos abrandar, expondo-nos assim à censura de que estamos a abandonar os consumidores à sua sorte. Wir sind mit der europäischen Gesetzgebung jetzt ein Mal rascher, und wir sollten nicht warten und uns nicht dem Vorwurf aussetzen, daß wir die Verbraucher im Regen stehen lassen!
  • criticarOra, numa relação adulta, também se deve poder criticar e, em caso de necessidade, deverão ser impostas sanções que poderão ir até à cessação da cooperação. Nun muß in einer erwachsenen Beziehung auch Kritisches gesagt werden können, und notfalls muß zu Sanktionen gegriffen werden können, bis hin zum Aussetzen der Zusammenarbeit.
  • exporExporá os homossexuais masculinos, as lésbicas e os transexuais jovens e vulneráveis à violência e à exclusão. Es wird junge und verletzliche homosexuelle bzw. transsexuelle Menschen Schikanen und Ausgrenzung aussetzen. Ou quererá expor-se à acusação de que a Comissão é um organismo de assassinos da cultura?Oder wollen Sie sich dem Vorwurf aussetzen, daß die Kommission ein Gremium von Kulturkillern ist? Hoje não se justifica expor as pessoas a este tipo de negligências, tão prejudicial à saúde humana. Heutzutage muß es wirklich nicht sein, daß wir Menschen dieser fahrlässigen Gesundheitsgefährdung aussetzen.
  • pospor
  • revelar
  • submeterTivemos igualmente oportunidade de convidar alguns críticos, embora, infelizmente, nem todos tenham comparecido, por não quererem submeter as suas críticas ao escrutínio internacional. Auch Kritiker haben wir einladen können, aber leider Gottes sind nicht alle gekommen, weil sie sich dem internationalen Wettbewerb dieser Kritik nicht aussetzen wollen.
  • suspenderA nossa política tem de ser a de avisar e, se o problema não for resolvido, suspender. Wir müssen eine Politik verfolgen, bei der wir auf Missstände hinweisen, Abhilfe verlangen und Zahlungen aussetzen, wenn dies nicht geschieht. A UE poderia começar por suspender os acordos comerciais. Die EU sollte als erste Maßnahme die Handelsabkommen aussetzen. Seria conveniente, portanto, não suspender os nossos programas de assistência e de cooperação. Wir sollten unsere Hilfs- und Kooperationsprogramme also nicht aussetzen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja