Sanan begrüßung käännös saksa-portugali
- boas-vindasCom efeito, ia deixar que fosse o senhor Presidente a dar as boas-vindas, mas terei todo o prazer em ser eu a fazê-lo.Ich wollte die Begrüßung eigentlich dem Präsidenten überlassen, aber ich will es gern selber tun. Gostaria de agradecer a todos as boas-vindas que me dirigiram - não que as tenha sentido da parte do último orador, mas, em todo o caso, de todos os outros! Ich möchte allen für ihre herzliche Begrüßung meinen Dank aussprechen - beim letzten Redner war davon zwar nichts zu spüren, aber immerhin bei allen anderen! Na sequência destas boas-vindas em nome de todo o Parlamento, desejo-lhes o maior êxito nos seus encontros no Parlamento Europeu, e uma boa estada em Estrasburgo. Ich wünsche ihr nach dieser Begrüßung durch das gesamte Parlament viel Erfolg bei ihren Zusammenkünften im Europäischen Parlament sowie einen angenehmen Aufenthalt in Straßburg.
- recepção
- saudaçãoSenhor Presidente, muito obrigado pela amistosa saudação.- Herr Präsident, ich bedanke mich für die freundliche Begrüßung! Gostaria de agradecer em especial ao senhor deputado Gerry Collins a cordial saudação que me dirigiu.Insbesondere möchte ich Gerry Collins für seine herzliche Begrüßung danken. Senhor Presidente, Senhor Deputado, agradeço-lhe as suas palavras de encorajamento e de saudação. Herr Präsident, Herr Abgeordneter! Auch Ihnen vielen Dank für die Worte der Ermutigung und der Begrüßung.