ReseptitVaihtoautotTietovisatBlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppi

Sanan berühren käännös saksa-portugali

  • tocarTrata-se de uma eventualidade que podia tocar na questão sensível da soberania dos Estados. Das könnte die heikle Frage der staatlichen Souveränität berühren. Senhoras e Senhores Deputados, um debate sobre um assunto tão importante terá de tocar noutros temas directa ou indirectamente relacionados com o mesmo. Mitglied der Kommission. - (CS) Meine Damen und Herren! Eine Aussprache zu einem solch wichtigen Thema muss auch andere Themen, die direkt oder indirekt damit im Zusammenhang stehen, berühren. Repetidas vezes, lenta e penosamente, subimos um declive e, quando parece que estamos prestes a tocar o céu, desabamos vertiginosamente até ao nível zero. Ein um das andere Mal erklimmen wir langsam und mühevoll eine Steigung, und wenn es scheint, dass wir beinahe den Himmel berühren, stürzen wir schwindelerregend auf Null zurück.
  • cutucar
  • emocionar
  • entrar em contato
  • tanger

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja