ReseptitHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihde

Sanan bestätigung käännös saksa-portugali

  • confirmaçãoUma segunda confirmação importante é a confirmação dos lugares para o OLAF. Eine zweite wichtige Bestätigung ist die Bestätigung der Dienstposten für OLAF. Gostaria de receber uma confirmação desta informação. Ich hätte gerne eine Bestätigung dieser Information. Até agora não temos qualquer confirmação de que assim tenha sido. Bestätigung dafür haben wir bis heute nicht.
  • reconhecimentoCongratulo-me com a declaração proferida e com o debate de hoje como reconhecimento da necessidade contínua de acção. Ich begrüße die heutige Erklärung und Aussprache als Bestätigung, daß unser Handeln in diesem Bereich nach wie vor gefordert ist. Utilizemos o voto democrático para conferir reconhecimento democrático àqueles de entre nós que querem mais Europa para todos os Europeus. Nutzen wir die demokratische Abstimmung, um jenen von uns eine demokratische Bestätigung zu geben, die mehr Europa für alle Europäer wollen. Aí se inclui o reconhecimento expresso de que os Estados-membros devem assegurar um nível elevado de segurança social.Dazu gehört die ausdrückliche Bestätigung, daß die Mitgliedstaaten ein hohes Niveau an sozialer Sicherheit gewährleisten sollen.
  • afirmaçãoMas nem por isso a afirmação dos princípios éticos se tornou satisfatória. Dennoch bleibt die Bestätigung der ethischen Grundsätze immer noch genauso unbefriedigend. O destino de um país europeu é agora indissociável da afirmação da sua personalidade europeia. Nunmehr ist das Schicksal eines europäischen Landes untrennbar mit der Bestätigung seiner europäischen Persönlichkeit verbunden. Falo de princípios e valores que são os do "século das luzes", com a afirmação do primado da razão.Ich spreche von den Grundsätzen und Werten der Epoche der Aufklärung, zu denen die Bestätigung des Primats der Vernunft gehört.
  • confissão
  • ratificaçãoAguarda-se ainda uma ratificação oficial da parte dos russos. Man wartet auf die offizielle Bestätigung Rußlands. O Parlamento Europeu já ratificou o acordo com o Quirguizistão, mas a ratificação do acordo com o Cazaquistão encontra-se ainda em suspenso. Das Europäische Parlament hat das Abkommen mit Kirgisistan bereits ratifiziert, doch steht die Bestätigung des Abkommens mit Kasachstan noch aus. Penso que esta fase não pode ser vista apenas como um acto de ratificação de decisões tomadas a nível regional ou no seio de organizações regionais. Diese Phase darf meines Erachtens nicht nur als ein Akt der Bestätigung von Beschlüssen, die auf regionaler Ebene oder innerhalb regionaler Organisationen getroffen wurden, angesehen werden.
  • validaçãoEste acordo esteve a aguardar validação e foi posto à votação na assembleia legislativa europeia. Diese Vereinbarung wartete auf ihre Bestätigung und wurde der gesetzgebenden europäischen Versammlung zur Abstimmung vorgelegt. Por conseguinte, gostaria de aproveitar este debate para questionar a Comissão sobre a validação do financiamento desta campanha pelo programa PROGRESS. Ich möchte daher die Möglichkeit dieser Aussprache nutzen, die Kommission in Bezug auf die Bestätigung der Finanzierung für diese Kampagne im Zuge des PROGRESS-Programms zu befragen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja