BlogitViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan bilden käännös saksa-portugali

  • constituirSó neste caso a segurança alimentar pode constituir um ponto de partida. Nur dann kann die Nahrungsmittelsicherheit einen Ausgangspunkt bilden. O emprego deverá constituir o cerne da referida agenda. Die Beschäftigungspolitik muß das zentrale Element der Agenda bilden. Esta igualdade de tratamento deveria constituir a base da nossa política de recursos humanos.Diese Gleichbehandlung sollte die Grundlage unserer Personalpolitik bilden.
  • comporTambém não estou certa sobre que nacionalidades e com que sentido de justiça irão elas compor o gabinete do promotor de justiça. Es ist mir auch nicht klar, welche Nationalitäten mit welchem Rechtsgefühl die Staatsanwaltschaft bilden werden.
  • formarVai escutar as propostas e formará uma opinião. Er wird sich die Vorschläge anhören und eine Meinung bilden. Podemos formar uma grande aliança com os povos da Europa. Wir können eine große Allianz aus allen europäischen Völkern bilden. Nos próximos dois meses, o senhor Presidente Barroso terá de formar a sua Comissão. In den nächsten zwei Monaten wird Herr Barroso seine Kommission bilden müssen.
  • soletrar

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja