ViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatReseptit

Sanan gericht käännös saksa-portugali

  • tribunalDeixemo-lo provar a sua inocência em tribunal. Lassen Sie Orlov seinen Fall vor Gericht beweisen. Não nos deslocávamos para o tribunal no mesmo automóvel. Wir fuhren nie in einem Wagen zum Gericht. Em 1999 o Tribunal de Munique retirou as alegações. 1999 zog das Münchner Gericht seine Anschuldigungen zurück.
  • pratoEstamos perante um prato seco, frio, que perdeu todo o seu gosto e todo o seu aroma. Es handelt sich um ein schales, abgestandenes Gericht, das all seinen Geschmack und sein Aroma verloren hat. O nosso grupo apoia totalmente a preparação dos diferentes "pratos" que se destinam a saciar o nosso apetite. Unsere Fraktion wird Sie bei der Vorbereitung der einzelnen Gerichte vorbehaltlos unterstützen, die unseren Hunger stillen können. Creio que está no bom caminho e que poderemos obter um prato aceitável para toda a gente. Ich glaube, sie ist auf dem richtigen Weg und wir werden ein Gericht haben, das für alle verdaulich ist.
  • corte
  • assembleiaAinda assim, o acordo foi assinado e, subsequentemente, esta Assembleia intentou uma acção em tribunal contra a Comissão e o Conselho. Das Abkommen wurde dennoch unterzeichnet, woraufhin das Parlament gegen die Kommission und den Rat vor Gericht zog. Creio, também, que foi esse o objectivo dos esforços desenvolvidos pela Assembleia Parlamentar Paritária nos últimos anos. Ich glaube auch, dass die Bemühungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung in den letzten Jahren darauf ausgerichtet waren. Mas parte da demora nos tribunais prende-se com o facto de esta assembleia não ter aplicado os procedimentos correctos em 1982. Ein Teil dieser Verzögerung durch die Gerichte ist jedoch darauf zurückzuführen, daß wir uns 1982 in diesem Haus nicht an ordnungsgemäße Verfahren gehalten haben.
  • tribunal de justiçaVejo também que os acórdãos do Tribunal de Justiça em matéria de cuidados de saúde foram efectivamente assimilados. Auch die Entscheidungen des Gerichts in Sachen medizinischer Betreuung wurden wirksam übernommen. Mas o Tribunal de Justiça concluiu que a Comissão não era competente para financiar os projectos em causa.Das Gericht entschied jedoch, die Kommission sei nicht berechtigt gewesen, die betreffenden Projekte zu finanzieren.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja