Sanan gestatten käännös saksa-portugali
- autorizarPortanto, parto do princípio de que nos autorizará a fazê-lo. Ich nehme deshalb an, Sie werden es uns gestatten. Nessa ordem de ideias, julgo que também não devemos autorizar os médicos em formação a exercer medicina. Ich denke nicht, daß wir Ärzten in der Ausbildung gestatten sollten, als Ärzte tätig zu sein. – Nos termos do Regimento, posso autorizar que um deputado se pronuncie a favor. Nach der Geschäftsordnung kann ich einem Abgeordneten gestatten, dafür zu sprechen.
- permitirDeveríamos permitir o seu uso a outras pessoas que não os desportistas? Sollten wir auch anderen Menschen als Sportlern gestatten, sie zu nehmen? Se é que me posso permitir, farei no entanto algumas observações relativamente ao método. Gestatten Sie mir jedoch einige Bemerkungen zur Methode. E não podemos permitir que Estados-Membros se tornem nações fracas. Dennoch dürfen wir den Mitgliedstaaten hier nicht gestatten, Schwäche zu zeigen.