ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitTietovisatViihde

Sanan permitir käännös portugali-saksa

  • erlauben
    Stillstand können wir uns einfach nicht erlauben. Simplesmente, não podemos permitir-nos continuar onde estamos. Wir dürfen es Inserenten nicht erlauben... Não devemos permitir que os anunciantes... Sie erlauben das einfach alles! Está-se simplesmente a permitir tudo isso!
  • zulassenWir dürfen nicht zulassen, daß das so weiter geht. Não podemos permitir que isto continue. Das können wir nicht zulassen. Não podemos permitir que isso aconteça.Das dürfen wir nicht zulassen. Não podemos permitir que isto aconteça.
  • genehmigen
    Ist es legitim, die staatliche Verabreichung zu genehmigen? Será lícito permitir a desvinculação do Estado?Ich weiß nicht, was die Menschen bewegt, die so etwas tun oder auch genehmigen. Não sei o que leva as pessoas a fazer ou a permitir tal coisa.Unsere Exporteure verweisen allerdings immer wieder auf die Notwendigkeit, die Festsetzung der Preise nicht mehr zu genehmigen. No entanto, os nossos exportadores chamam repetidamente a atenção para a necessidade de deixar de permitir a fixação de preços.
  • lassen
    Lassen wir dies einfach so geschehen? Será que vamos permitir simplesmente que tal aconteça?Das sollten wir uns nicht vorhalten lassen. Não deveríamos permitir que possam censurar-nos por esse facto. Warum lassen wir das weiterhin zu? Por que continuamos a permitir isto?
  • einberechnen
  • gestatten
    Sollten wir auch anderen Menschen als Sportlern gestatten, sie zu nehmen? Deveríamos permitir o seu uso a outras pessoas que não os desportistas? Gestatten Sie mir jedoch einige Bemerkungen zur Methode. Se é que me posso permitir, farei no entanto algumas observações relativamente ao método. Dennoch dürfen wir den Mitgliedstaaten hier nicht gestatten, Schwäche zu zeigen. E não podemos permitir que Estados-Membros se tornem nações fracas.
  • gewähren
    Sie könnten es sich sehr wohl erlauben, Schulen kostengünstigen oder freien Zugang zu gewähren. Em ambos os casos, bem podem permitir o livre acesso, ou um acesso de baixo custo, aos estabelecimentos de ensino. Wie können wir denn ohne eine solche Trennung separaten Unternehmen Zugangsrechte zu den Fahrwegen gewähren? Como poderemos permitir a empresários diferentes a entrada nos caminhos-de-ferro se precisamente não introduzirmos essa separação? Auch die Entscheidung, im nächsten Jahr den Frauen in Kuwait das Wahlrecht zu gewähren, ist ein wichtiger Schritt nach vorn. A decisão de permitir que as mulheres votem nas eleições do próximo ano no Kuwait constitui igualmente um importante passo em frente.
  • grünes Licht gebenWenn das Monitoring gut ist, wird das Parlament der Kommission grünes Licht geben. Se tivermos uma boa monitorização, então o Parlamento permitirá que a Comissão considere um aumento. Wenn wir der Türkei grünes Licht geben, so heißt das, dass die EU alles in ihrer Kraft Stehende tun wird, damit die Türkei irgendwann Mitglied werden kann. Se dermos luz verde à Turquia, isso significa que a União Europeia fará tudo para permitir à Turquia tornar-se membro em algum momento no futuro.
  • zugeben
  • zugestehenIch bin mir sicher, dass er Herrn Fischler und mir zugestehen wird, in der Frage nach dem, was wir in der Tasche haben, Diskretion zu wahren. Estou certo de que permitirá que permaneça, assim como o senhor Comissário Fischler, discreto no que se refere àquilo que ainda temos na manga. Wenn Staaten wie Großbritannien, Dänemark und Schweden ihre währungspolitische Eigenständigkeit behalten, dann sollten wir dies auch anderen zugestehen. Se Estados como o Reino Unido, a Dinamarca e a Suécia mantêm a sua independência monetária, deveríamos permitir a outros que façam o mesmo. Die Mitgliedstaaten müssen ihre Verantwortung jetzt wahrnehmen und ihren kleinen und mittleren Unternehmen Abweichungen von den strengen HACCP-Vorschriften zugestehen. Os Estados-Membros terão agora de assumir esta responsabilidade e permitir que as suas pequenas e médias empresas não cumpram rigorosamente os exigentes requisitos HACCP.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja