TietovisatViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotBlogit

Sanan obwohl käännös saksa-portugali

  • emboraMuito embora um orador seja suficiente... Obwohl eigentlich ein Redner ausreicht ... Não o encontrei, embora esse navio devesse estar incluído na lista. Es war nicht darin aufgeführt, obwohl es das eigentlich hätte sein müssen. Não vi nada disso, embora as tenha lido todas. Ich habe ihn nicht gesehen, obwohl ich sie alle gelesen habe.
  • apesar deNão me saí mal, apesar de a tarefa não ser fácil. Ich bin nicht schlecht davongekommen, obwohl es kein einfaches Unterfangen war. E isso apesar de terem sido os países em desenvolvimento a perder! Und dies obwohl die Entwicklungsländer die Verlierer waren! Votei a favor do relatório apesar de não concordar com tudo o que diz. Ich habe dafür gestimmt, obwohl mir nicht alles passt.
  • ainda queAgradeço a resposta ao Conselho, ainda que a considere negativa. Ich möchte dem Rat für die Antwort danken, obwohl sie meiner Meinung nach negativ war. Porém, ainda que me congratule com a iniciativa, devo dizer que a mesma é muito genérica. Obwohl ich die Initiative begrüße, muss dennoch gesagt werden, dass sie sehr allgemein gehalten ist. Não se trata de uma decisão pessoal minha, ainda que por vezes se interprete como tal.Dies ist keine persönliche Frage von mir, obwohl es manchmal in diesem Sinne interpretiert wird.
  • apesar de queApesar de que, ao vê-lo, a designação de «ponta» de lança talvez não seja necessariamente a mais adequada. Obwohl - wenn wir ihn uns ansehen, ist vielleicht das Wort Speer" spitze" nicht unbedingt das richtige.
  • apesar embora
  • conquantoO registo do Conselho, conquanto se tenham verificado melhorias recentemente, não está organizado de forma simples para o utilizador. Das Register des Rates ist – obwohl in letzter Zeit einige Verbesserungen vorgenommen worden sind – nicht benutzerfreundlich gestaltet. Conquanto reconheça as reformas por si promovidas, o meu grupo gostaria de ter assistido a mais reformas no funcionamento desta Casa. Obwohl wir die von Ihnen eingeleiteten Reformen zu schätzen wissen, hätte sich meine Fraktion mehr Reformen der Arbeitsweise dieses Hauses gewünscht. Creio, pois, que este Conselho Europeu - conquanto tenha decorrido num período difícil, pelas razões que apresentei - foi deveras bem-sucedido. Deshalb meine ich, dass dieser Europäische Rat, obwohl er zu einem aus den von mir genannten Gründen sehr schwierigen Zeitpunkt stattfand, wirklich ein erfolgreicher Europäischer Rat war.
  • malgrado
  • mesmo se

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja