HoroskooppiVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatTietovisatBlogitViihde

Sanan sicherstellen käännös saksa-portugali

  • assegurarVamos assegurar que esta norma seja respeitada. Wir werden sicherstellen, daß das durchgesetzt wird. Temos de assegurar que a Olympic continue a voar. Wir müssen sicherstellen, dass Olympic weiter fliegen kann. Importa assegurar que esta prática seja seguida.Wir müssen sicherstellen, dass diese Strategie umgesetzt wird.
  • certificar-se
  • confiscar
  • garantirTemos de garantir o "value for money" . Wir müssen ein "Preis-Leistungs-Verhältnis " sicherstellen. Depois, como podemos garantir a nossa segurança energética? Als nächstes: wie können wir die Energiesicherheit sicherstellen? Temos de trabalhar juntos para garantir que assim será. Das müssen wir gemeinsam sicherstellen.
  • protegerExistem garantias para que o acordo seja justo e para que sejam tomadas medidas, se necessário, para proteger os nossos interesses. Es bestehen Garantien, die sicherstellen, dass das Abkommen fair ist und Maßnahmen ergriffen werden, um unsere Interessen zu schützen, falls sich dies als notwendig erweisen sollte. Deverá ser assegurada, em paralelo, uma protecção adequada às vítimas e testemunhas, que as possa proteger através de uma assistência imediata. Gleichzeitig müssen wir sicherstellen, dass Opfer und Zeugen durch sofortige Betreuung angemessen geschützt werden. A Comissão tem de garantir a segurança jurídica das tecnologias da informação e da comunicação de modo a proteger os consumidores e os criadores de inovação. Die Kommission muss Rechtssicherheit bei den Informations- und Kommunikationstechnologien sicherstellen, um Konsumenten und innovative Kreativschaffende zu schützen.
  • satisfazerPrecisamos de uma política agrícola e alimentar ambiciosa para sermos capazes de satisfazer as necessidades alimentares dos nossos cidadãos. Wir müssen eine ambitionierte Agrar- und Lebensmittelpolitik haben, damit wir sicherstellen können, dass der Nahrungsmittelbedarf unserer Bürgerinnen und Bürger gedeckt ist. Visa satisfazer as necessidades e a cobertura do risco das situações de maior gravidade, como aquelas que já foram aqui amplamente referidas. Er soll den Bedarf und die Risikodeckung in äußerst schwierigen Situationen sicherstellen, wie etwa in denen, auf die hier schon ausführlich eingegangen wurde.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja