Sanan vetternwirtschaft käännös saksa-portugali
- favoritismoA publicação ajuda a reduzir os facciosismos ideológicos, as arbitrariedades, o favoritismo e os golpes sujos. Diese Veröffentlichung trägt dazu bei, ideologische Voreingenommenheit, Willkür, Vetternwirtschaft, schmutzige Tricks zu verringern. Deverá assentar na justiça e não no favoritismo, não deverá depender do facto de determinado Estado-Membro ter prometido um financiamento maior do que outros. Sie muss auf Fairness basieren, ohne Vetternwirtschaft erfolgen und darf nicht davon abhängig sein, dass ein Mitgliedstaat mehr finanzielle Mittel zusichert als andere. A corrupção e o favoritismo concedido aos familiares é uma prática comum e, o que ainda é pior, é aceite e amplamente consentida. Korruption und Vetternwirtschaft sind weit verbreitet, und werden - was noch schlimmer ist - sogar akzeptiert oder toleriert.
- nepotismoEste tipo de clima é propício ao desenvolvimento de corrupção, de nepotismo e de irregularidades. In einem solchen Klima können sich Korruption, Vetternwirtschaft und Unregelmäßigkeiten entwickeln. A Comissão tem de deixar de dar a imagem de um mundo fechado que favorece nepotismo e favores aos amigos. Sie darf nicht länger ein Bild einer in sich geschlossenen Welt vermitteln, in der Vetternwirtschaft und Begünstigung herrschen. Para nós, não se tratava apenas de nepotismo e corrupção. Es ging uns nicht nur um Vetternwirtschaft und Korruption.
- amiguismo
- corporativismo
- favorecimento