HoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan wohl käännös saksa-portugali

  • achar
  • bem
    As mulheres valem bem mais do que uma quota. Die Frauen sind doch wohl mehr wert als eine Quote. Não é, como a senhora deputada sabe muito bem. Wie die Frau Abgeordnete sehr wohl weiß, ist es keine Aufgabe des Rates. O bem comum mundial não existe. Das gemeinsame globale Wohl existiert nicht.
  • bem-estarO bem-estar das pessoas deve ser prioritário. Das Wohl der Menschen steht über allem. Por último, Senhora Presidente, a questão do bem-estar dos animais. Abschließend, Frau Präsidentin, zum Thema Wohl von Tieren. O bem-estar da criança não é central nesta proposta. Das Wohl des Kindes steht nicht im Mittelpunkt des Antrags.
  • discutivelmente
  • provavelmenteMas este é provavelmente um desejo ingénuo. Das ist wohl ein Wunsch an das Christkind. A UE fará provavelmente o mesmo.Die EU wird sich dem wohl anschließen. Uma realidade que provavelmente pede um debate exaustivo. Hier muss wohl eine ganz gezielte Debatte einsetzen.
  • talvezTalvez com boa-vontade se consiga isso.Mit gutem Willen mag uns dies wohl gelingen. Talvez este aspecto devesse contar para a sua decisão.Das sollte wohl in ihre Entscheidung mit einbezogen werden. A noção de "estado de guerra" é, talvez, aquela que melhor descreve a situação. Der Begriff Kriegszustand beschreibt die Situation wohl am treffendsten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja