ReseptitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan bekennen käännös saksa-puola

  • przyznaćWygląda na to, że łatwiej jest potępiać innych, niż przyznać się do własnych grzechów. Es scheint leichter zu sein, über die Sünden der anderen zu sprechen als sich zu den eigenen zu bekennen. Jednak prawie czterdzieści lat później muszę przyznać, że było wiele rozczarowań. Fast 40 Jahre später muss ich nun jedoch auch bekennen, dass es zahlreiche Enttäuschungen gab. Czy potrafi przyznać, że projekt powinien być kontynuowany w obecnej formie, bez spowalniających go dodatków? Ist sie dazu bereit, sich dazu zu bekennen, dass dieses Projekt in seiner jetzigen Form weiter fortgeführt wird, ohne ein Sammelsurium von Anhängen?
  • przyznać sięWygląda na to, że łatwiej jest potępiać innych, niż przyznać się do własnych grzechów. Es scheint leichter zu sein, über die Sünden der anderen zu sprechen als sich zu den eigenen zu bekennen. Po pierwsze, ci posłowie do PE, którzy mieli udział w wejściu Grecji do strefy euro, powinni przyznać się do winy, podobnie jak belgijski minister finansów Reynders. Als Erstes sollten diejenigen in diesem Parlament, die Griechenland in den Euroraum hineingebracht haben, zusammen mit dem belgischen Finanzminister Reynders ihre Schuld bekennen.
  • przyznawać
  • przyznawać się

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja