Sanan przeważnie käännös puola-saksa
- meistensWir haben unsere Meinungsverschiedenheiten, aber meistens arbeiten wir als Verbündete und Freunde zusammen. Oczywiście różnimy się, ale przeważnie współpracujemy jako sojusznicy i przyjaciele.
- größtenteils
- hauptsächlich
- meistObwohl die EU und Russland voneinander abhängig sind, sehen wir meist, wie die EU den Wünschen Russlands entspricht. Chociaż UE i Rosja są od siebie wzajemnie zależne, przeważnie widzimy, że to UE dostosowuje się do życzeń Rosji. Gerade die Teichwirtschaft hat Tradition: Fische und Krebse werden schon seit Jahrhunderten in meist künstlich angelegten Teichen gezüchtet. W szczególności hodowla w stawach rybnych ma długą tradycję: ryby i skorupiaki hoduje się od stuleci, przeważnie w sztucznych zbiornikach.
- überwiegendDie Staats- und Regierungschefs werden sich überwiegend mit diesen Themen befassen. Szefowie państw lub rządów będą zajmować się przeważnie tą tematyką.
- durchweg
- meistenteils
- vorwiegend
- weitgehend