ViihdeVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan stelle käännös saksa-puola

  • miejsceFrancja zajmuje drugie miejsce z 24 eurocentami. Frankreich nimmt mit 24 Eurocent die zweite Stelle ein. Dzisiaj w miejsce słowa "stabilizacja” musimy wpisać "demokracja”. Heute müssen wir an die Stelle des Wortes "Stabilität” das Wort "Demokratie” setzen. Pierwsze miejsce zajmują Chiny, które obecnie importują więcej białka niż Unia Europejska. An erster Stelle liegt China, das heute mehr Eiweiß importiert als die Europäische Union.
  • cyfra
  • posada
  • pozycjaJest to druga, po wspólnej polityce rolnej, pozycja w budżecie Unii. Sie steht an zweiter Stelle im Haushaltsplan der Union, direkt nach der gemeinsamen Agrarpolitik.
  • pracaMuszę również wspomnieć o staraniach nowych państw członkowskich, gdyż to ich praca umożliwiła nam dotarcie dziś do tego punktu. An dieser Stelle muss ich auch die Anstrengungen der neuen Mitgliedstaaten erwähnen, da uns ihre Arbeit dahin gebracht hat, wo wir heute sind. Jednakże wiedzą państwo równie dobrze jak ja, że praca ta może zostać wykonana, i to właściwie wykonana, jeśli zaangażują się wszyscy posłowie do Parlamentu Europejskiego. Aber Sie wissen so gut wie ich, dass diese Arbeit natürlich nur dann geleistet und ordentlich geleistet werden kann, wenn alle Kolleginnen und Kollegen an dieser Stelle mitmachen. Krótko mówiąc, być może dzisiejszego wieczora kończę swoje sprawozdanie, ale praca jest jeszcze bardzo daleka od ukończenia, zarówno dla mnie, jak i dla instytucji europejskich. Kurzum, ich stelle diesen Bericht wahrscheinlich heute Abend fertig, aber die Arbeit ist noch lange nicht abgeschlossen, nicht für mich und nicht für die europäischen Institutionen.
  • stanowiskoJakie według mnie byłoby to wspólne stanowisko? Wie stelle ich mir diesen gemeinsame Standpunkt vor? Przyjmujemy stanowisko, że jeśli chce się większych środków, można je uzyskać, zaoszczędzając na czymś innym. Wir handeln so, dass, wenn man mehr Geld will, man es von Einsparungen an anderer Stelle nehmen kann. Przez ponad dwa lata nieobsadzone jest stanowisko szefa Biura Parlamentu Europejskiego w Luksemburgu. Seit über zwei Jahren ist die Stelle des Leiters des Informationsbüros des Parlaments in Luxemburg unbesetzt.
  • sytuacjaPani przewodnicząca, panie i panowie! Zadam po prostu pytanie: jak przedstawia się sytuacja w dziedzinie zwalczania dyskryminacji i w zakresie równego traktowania Romów w Europie? Verfasserin. - Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich stelle einfach die Frage: Wie ist es bestellt um Antidiskriminierung und Gleichbehandlung von Roma in Europa?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja