ViihdeBlogitReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan übertragen käännös saksa-puola

  • nadawaćDlatego kluczowe jest, aby mogły nadawać niezależne stacje telewizyjne, takie jak NTDTV. Daher ist es unerlässlich, dass unabhängige Fernsehsender, wie zum Beispiel NTDTV, auch übertragen dürfen.
  • nagrać
  • nagrywać
  • powierzać
  • powierzyćZadanie to należy w całości powierzyć organowi wspólnotowemu a nie lokalnemu lub krajowemu. Diese Aufgabe sollte vollumfänglich einer Behörde der Europäischen Gemeinschaft übertragen werden, nicht einer lokalen oder nationalen Behörde. Kwestię finansowania opłat za ochronę należy powierzyć poszczególnym państwom członkowskim. Die Regelung zur Finanzierung der Sicherheitskosten sollte den einzelnen Mitgliedstaaten übertragen werden.
  • przekładaćNie musimy ich przekładać na każdy język, ponieważ mamy do czynienia z liczbami, a nazwiska są takie same we wszystkich językach. Wir müssen sie nicht in jede Sprache übertragen, da wir mit Zahlen arbeiten und die Namen ja in jeder Sprache gleich sind.
  • przenieśćUważam, że uprawnienia w tej kwestii należy niezwłocznie przenieść na Euskadi. Ich bin der Ansicht, dass die betreffenden Befugnisse umgehend auf das Baskenland übertragen werden sollten. Tego typu działania znajdują początek na poziomie lokalnym, ale można je również przenieść na poziom krajowy, a nawet europejski. Dies beginnt auf lokaler Ebene, kann aber auch auf die nationale und europäische Ebene übertragen werden. Jest to sposób myślenia i nie można pewnego dnia znieść demokracji ani przenieść jej z jednego do drugiego kraju. Sie ist eine Geisteshaltung und kann nicht eines Tages abgeschafft oder von einem Land in ein anderes übertragen werden.
  • przenosićNie możemy tak po prostu przeszczepiać krajowego modelu rozdziału władz i mechanizmu wzajemnej kontroli oraz równowagi na grunt międzynarodowy i przenosić ich na europejską scenę polityczną. Wir können das nationale Modell der Gewaltenteilung und gegenseitigen Kontrollen nicht einfach auf die internationale Ebene und die europäische politische Bühne übertragen.
  • przenośny
  • przełożyćMoże jednak on łatwo przełożyć się na każdą inną przyczynę terroryzmu, na którą można powoływać się wśród flag i w duchu patriotyzmu. Er lässt sich jedoch leicht auf jede andere terroristische Sache übertragen, zu der inmitten von Patriotismus und Flaggen angerufen wird. Musimy zebrać te wielkie wizje w krajach, z którymi współpracujemy, i przełożyć je na to, co możemy im zapewnić i jak możemy je wesprzeć. Wir müssen uns diese großen Visionen von Ländern, mit denen wir zusammenarbeiten, ansehen, und sie darauf übertragen, was wir leisten und wie wir sie unterstützen können.
  • rozsiewać
  • scedować
  • transmitować

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja