BlogitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptit

Sanan entlastung käännös saksa-ranska

  • allégementL’Europe doit donc promouvoir cette idée de l’allégement, voire de l’annulation. Europa muss also diese Idee der Entlastung oder sogar der Entschuldung fördern. L'allégement de la charge qui pèse sur le budget de l'UE à travers la mise en uvre de solutions créatives comme le cofinancement nous semble donc une meilleure option, même pour le secteur agricole. Die Entlastung des EU-Haushalts durch kreative Lösungen wie die Kofinanzierung halten wir auch für den Agrarhaushalt selbst für die bessere Option. En effet, ces aides ouvriront des possibilités de retour pour les réfugiés qui se trouvent chez nous, ce qui représenterait également un allégement financier pour nos communautés. Denn so schaffen diese Hilfen vor Ort die Rückkehrmöglichkeiten für Flüchtlinge, die bei uns sind, was auch eine finanzielle Entlastung für unsere Gemeinden wäre.
  • délestageBien que cette directive n'invite pas à considérer plus attentivement un mode de transport particulier, nous en espérons tout de même un délestage de la route. Obwohl eine besondere Transportart in dieser Richtlinie nicht extra zu berücksichtigen ist, erwarten wir doch, dass eine Entlastung der Straße möglich ist.
  • justificationLe Parlement ne peut, par conséquent, pas accorder une décharge sans justification. Entsprechend kann das Parlament die Entlastung nicht ohne rechtfertigenden Grund gewähren. Le Parlement avait eu raison de reporter la décharge en mars dernier, et il avait donné cinq justifications. Jetzt müssen wir darüber entscheiden, ob sich die Kommission durch genügend gute Leistungen in diesen fünf Punkten Entlastung verdient hat.
  • quitusOn n'est pas là pour donner un quitus à la Commission. Wir sind nicht dazu da, der Kommission Entlastung zu erteilen. Je recommande au Parlement d'accorder le quitus aux seize agences. Ich empfehle dem Parlament, allen 16 Agenturen die Entlastung zu erteilen. . Nous avons évidemment voté contre tout quitus à la Commission européenne. Wir haben selbstverständlich gegen jegliche Entlastung der Europäischen Kommission gestimmt.
  • réhabilitation
  • soulagement

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja