Sanan guerrier käännös ranska-saksa
- KriegerderJa, aber unsere besten Krieger wandern ab nach Hollywood. Le problème est que nos meilleurs guerriers émigrent à Hollywood. Folglich müssen wir überall, wo es Kriege gibt, als Krieger des Friedens auftreten und uns organisieren. Par conséquent, partout où il y a des guerres, il faut que nous soyons les guerriers de la paix et que nous nous organisions. Selbst ein Laie kann begreifen, was Krieger schon lange vor Hannibal wussten: Ein Schild in der Hand eines Soldaten ist ein Mittel, um sein Schwert besser und wirksamer einzusetzen. Même un non initié peut comprendre ce que les guerriers avaient appris bien avant Hannibal: un bouclier dans la main d'un soldat lui permet d'utiliser beaucoup plus et beaucoup mieux son épée.
- KämpferderChristen und Muslime haben früher friedlich zusammengelebt, und plötzlich verbreiten Kämpfer im Namen Gottes und Allahs Hass, Gewalt und Tod. Les musulmans et les chrétiens vivaient auparavant en paix. Puis sont venus des guerriers qui répandent au nom de Dieu et d'Allah la haine, la violence et la mort.
- Kriegerindie
- kriegerischIch kann verstehen, dass gerade unter dem Eindruck von Nizza und der dort demonstrierten Machtspiele dem einen oder anderen kämpferische oder kriegerische Vokabeln nahe liegen. Je peux comprendre que sous la pression de Nice et des démonstrations de force auxquelles ce Sommet a donné lieu, l'une ou l'autre personne soit tentée de recourir à un vocabulaire guerrier.