Sanan naturgesetz käännös saksa-ranska
- droit naturelLe droit naturel qui doit conduire notre réflexion et notre action responsable en politique ne concède pas de droits particuliers. Die Naturgesetze, die unsere Gedanken und unser verantwortungsvolles politisches Handeln lenken sollten, lassen keine Sonderrechte zu.
- loiIl s'agit d'une loi de Dieu, d'une loi de la nature. Das ist ein Gesetz Gottes, ein Naturgesetz. La pauvreté des femmes n’est pas une loi de la nature et ne devrait pas l’être. Die Armut von Frauen ist kein Naturgesetz und sollte es auch nicht sein. Il est impossible de modifier les lois de la nature par une résolution parlementaire. Naturgesetze lassen sich nicht per Parlamentsentschließung ändern.
- loi de la natureIl s'agit d'une loi de Dieu, d'une loi de la nature. Das ist ein Gesetz Gottes, ein Naturgesetz. La pauvreté des femmes n’est pas une loi de la nature et ne devrait pas l’être. Die Armut von Frauen ist kein Naturgesetz und sollte es auch nicht sein. C'est la loi de la nature; c'est ce qui arrive quand le transport est moins cher. Das ist ein Naturgesetz; genau das passiert, wenn die Beförderung billiger ist.
- principe