TV-ohjelmatReseptitViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan platz käännös saksa-ranska

  • place
    Elles doivent recevoir une place à part. Sie müssen einen eigenen Platz erhalten. Il n'a donc pas sa place dans le marché unique. Dafür gibt es im Binnenmarkt keinen Platz. Les exécutions par vengeance n'ont pas de place ici. Rachehinrichtungen haben hier keinen Platz.
  • lieu
    Il y a cependant un temps et un lieu pour chaque chose. Alles hat jedoch seinen Platz und seine Zeit. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, est-ce le lieu, est-ce le temps? Herr Präsident, meine Damen und Herren, ist dies der richtige Platz und die richtige Zeit? Le lieu est effectivement ce Parlement, mais le temps, Madame Oomen, n' est pas encore venu. Der richtige Platz ist zwar dieses Parlament, aber der richtige Zeitpunkt, Frau Oomen, ist nicht jetzt.
  • espace
    Cela épargne de l' espace et évite donc des coûts. Damit werden Platz und Kosten gespart. Il n'y a pas de place pour le terrorisme dans cet espace. In diesem Raum ist kein Platz für den Terrorismus. Les espèces et les écosystèmes ont besoin d'espace pour se développer et se reconstruire. Wir wissen, dass Arten und Ökosysteme Platz brauchen, um sich zu entwickeln und zu erholen.
  • endroit
    Naturellement, d'autres personnes ne devraient pas se trouver à cet endroit. Andere Personen sollten natürlich nicht an diesem Platz sitzen. Ma carte de vote se trouvait à un autre endroit et j'ai donc voté trop tard. Da meine Abstimmungskarte an einem anderen Platz lag, habe ich zu spät abgestimmt. Ils se trouvent à en endroit honorable: ils ornent la table du Président. Sie befinden sich an einem ehrenwerten Platz und schmücken den Tisch des Präsidenten.
  • localisation
  • situation
    Alors nous ne devons pas nous contenter de la situation ou relâcher notre vigilance. Selbstgefälligkeit hat hier jedoch keinen Platz; ebenso dürfen wir in unserer Wachsamkeit nicht nachlassen. Je crois comprendre qu'il n'y a pas de place pour cette proposition, mais la situation doit être clarifiée. Ich gehe davon aus, dass es keinen Platz für diesen Vorschlag gibt, aber die Situation muss geklärt werden. C'est pourquoi, je salue les règlements qui précisent la place des immigrés en fonction de la situation de notre marché du travail. Aus diesem Grund begrüße ich Verordnungen, die Hinweise auf den Platz von Einwanderern in unseren Arbeitsmärkten enthalten.
  • emplacement
    La normalisation des mesures de sécurité, tant au niveau de l'emplacement que de l'équipement des terrains de camping, pourrait épargner des vies. Votre réponse d'hier m'a encouragée. Durch die Normung der Sicherheitsmaßnahmen auf dem Platz selbst wie auch seiner Ausstattung könnten Leben gerettet werden, und Ihre positive Antwort gestern hat mir Mut gemacht.
  • esplanade
  • localité
  • marché
    Il n'a donc pas sa place dans le marché unique. Dafür gibt es im Binnenmarkt keinen Platz. Chaque acteur du marché a un rôle à jouer. Jeder Platz auf dem Markt hat seine Funktion. Nous avons cru que le marché règlerait tout. Wir glaubten, der Markt alleine würde allen Dingen ihren Platz zuweisen.
  • mezzanine
  • piazza
  • position
    Je pense toutefois que ma position centrale, en tant que modéré, est la bonne. Und als Weltkind in der Mitte fühle ich mich auf dem richtigen Platz. À titre indicatif, l'Italie est en 40e position, après le Bénin et la Corée du Sud. Nur zur Information: Italien hat Platz 40 nach Benin und Südkorea inne. La Roumanie est en 52e position: elle perd 10 places par rapport à 2007. Rumänien befindet sich auf Platz 52 der Liste und ist im Vergleich zu 2007 um 10 Plätze gefallen.
  • rond-point
  • terrainIls nous regardent nous aligner sur le terrain, le coup de sifflet est donné et nous prenons bien soin d'envoyer la balle dans notre propre but. Sie beobachten, wie wir auf dem Platz Aufstellung nehmen, der Anpfiff ertönt, und wir beginnen, den Ball beharrlich auf das eigene Tor zu schießen. Imaginez maintenant qu’au moment où ils pénètrent sur le terrain, on leur dise que les règles ont changé et qu’on leur demande de jouer au rugby. Nun stellen Sie sich vor, dass man ihnen beim Auflaufen auf den Platz mitteilt, dass die Regeln verändert wurden und sie stattdessen nun Rugby spielen müssten. La normalisation des mesures de sécurité, tant au niveau de l'emplacement que de l'équipement des terrains de camping, pourrait épargner des vies. Votre réponse d'hier m'a encouragée. Durch die Normung der Sicherheitsmaßnahmen auf dem Platz selbst wie auch seiner Ausstattung könnten Leben gerettet werden, und Ihre positive Antwort gestern hat mir Mut gemacht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja