ReseptitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan seite käännös saksa-ranska

  • côté
    Sommes-nous du côté de la Chine ou de la place Tiananmen? Stehen wir auf der Seite von China oder auf der Seite des Tian'anmen-Platzes? Sommes-nous du côté de la Chine ou de la région ouïghoure? Stehen wir auf der Seite Chinas oder auf der Seite Uiguristans? C'est le côté social, le côté positif, de l'Europe. Das ist die soziale Seite von Europa, das ist eine gute Seite.
  • page
    Je pense que nous avons perdu la page. Ich glaube, die Seite fehlt bei uns. À la page 22, il est stipulé que je n'ai pas voté. Auf Seite 22 heißt es, ich hätte nicht abgestimmt. par écrit. - Les Tunisiens ont ouvert une page nouvelle. Das tunesische Volk hat eine neue Seite aufgeschlagen.
  • moitié
    Si la Russie ou l'Ukraine pensent que la moitié de l'Europe et de leur côté et que l'autre moitié leur est défavorable, nous ne sommes pas forts. Wenn die Russen oder die Ukrainer wissen, die eine Hälfte der Europäer steht auf ihrer Seite, die andere Hälfte auf der anderen Seite, dann sind wir nicht stark. Notre groupe sera à vos côtés, et nous vous souhaitons beaucoup de succès pour la seconde moitié de votre présidence ! Unsere Fraktion wird dabei sehr an Ihrer Seite stehen, und wir wünschen Ihnen für die zweite Hälfte Ihrer Präsidentschaft viel Erfolg!
  • à part
  • endroit
    Le monde est enfin remis à l'endroit. Die Welt ist endlich wieder auf der Seite der Rechte. Par ailleurs, je veux dire très clairement que les règles doivent encore être adaptées en quelques endroits. Auf der anderen Seite sage ich ganz deutlich, dass wir das Regelbuch noch an ein paar Stellen anpassen müssen.
  • face
    Le terrorisme est la face hideuse de la mondialisation. Die hässliche Seite der Globalisierung heißt Terrorismus. La troisième décision concerne la face nationale de l'euro. Der dritte Beschluß ist die nationale Seite auf dem Euro. C'est en quelque sorte la face cachée du projet de Constitution. Es handelt sich gewissermaßen um die verborgene Seite des Verfassungsentwurfs.
  • factionDu côté palestinien, le président Abbas a été en mesure de tenir les factions palestiniennes en échec. Auf der palästinensischen Seite gelang es Präsident Abbas, die palästinensischen Splittergruppen in Schach zu halten.
  • flanc
  • pL’un de ces pays est la Suisse et l’autre, la Norvège. Das ist auf der einen Seite die Schweiz und auf der anderen Seite Norwegen. Sommes-nous du côté de la Chine ou de la place Tiananmen? Stehen wir auf der Seite von China oder auf der Seite des Tian'anmen-Platzes? Les Juifs et les Palestiniens peuvent vivre en paix côte à côte. Juden und Palästinenser können friedlich Seite an Seite leben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja