TietovisatHoroskooppiViihdeReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan speziell käännös saksa-ranska

  • spécial
    À cet égard, je plaiderais pour une procédure spéciale. Hier würde ich ein spezielles Verfahren für angebracht halten. Avons-nous quelque chose de spécial dans nos pays nordiques? Sind wir etwas Spezielles oben in den nordischen Ländern? Quatrièmement, nous devons prévoir un programme spécial d'aide. Viertens müssen wir ein spezielles Hilfsprogramm einrichten.
  • particulier
    Cet accord de libre-échange particulier propose une approche nouvelle. Dieses spezielle Freihandelsabkommen bietet einen neuen Ansatz. Je souhaite m'exprimer sur trois points en particulier. Ich möchte auf drei spezielle Punkte eingehen. Je veux insister sur trois points particuliers. Ich möchte auf drei spezielle Punkte eingehen.
  • particulièrement
    Je souhaite plus particulièrement intervenir sur la question des vins de table. Ich möchte speziell auf die Frage der Tafelweine eingehen. Cette flexibilité est particulièrement importante dans les zones portuaires. Speziell in Hafengebieten ist diese Flexibilität von außerordentlicher Bedeutung. Je souhaite m’adresser tout particulièrement à Mme Lulling et la remercier. Ich möchte mich speziell an Frau Lulling wenden und ihr meinen Dank aussprechen.
  • spécialement
    Mon attaque n'était pas spécialement dirigée contre lui. Mein Angriff gilt nicht speziell ihm. Mais je vérifierai encore volontiers spécialement pour vous ce qui concerne le Royaume-Uni. Ich schlage das aber gern gleich nochmal speziell für Sie nach, was das Vereinigte Königreich betrifft. M. Kalanosch s'est alors spécialement rendu de mon pays à Bruxelles pour cette séance. Aus meinem Land war damals für diese Anhörung Herr Kalanosh speziell nach Brüssel gekommen.
  • surtout
    Je ne remettrai jamais ça en question, surtout en tant que citoyen allemand. Das möchte ich speziell als Deutscher niemals in Frage stellen! Il convient surtout de régler les problèmes de goulots. Und vor allem und ganz speziell muss eine Lösung für die Engpässe gefunden werden. La rubrique 4 exigera comme toujours une attention particulière, surtout en ces temps troublés. Wie immer, und speziell zum gegenwärtigen Zeitpunkt, erfordert Rubrik 4 besondere Beachtung.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja